[Translators-l] What do you understand in this utterance: "Information on the movement strategy architect team"

Nick Wilson (Quiddity) nwilson at wikimedia.org
Fri Jan 27 18:22:11 UTC 2017

On Thu, Jan 26, 2017 at 12:14 AM, mathieu stumpf guntz
<psychoslave at culture-libre.org> wrote:
> Le 25/01/2017 à 18:02, Guillaume Paumier a écrit :
>> In this case, it's "a retreat of the leadership team of the Wikimedia
>> Foundation that happened in 2016". The "leadership team" usually means
>> the C-level staff.
> Thank you Guillaume, that it far more clear to my mind and should be far
> enough for translating the string. :)
> Now, admittedly  I have no idea what's a C-level staff might be. But it
> looks like there are some pages matching the string on meta so I might have
> a look at it later. However it seems there is no match for A-level, B-lever,
> D-level, or Z-level, let alone Ω-level. ^^

C-level or C-suite refers to the people with "Chief" in their title,
or at that equivalent (top) level in an organization’s structure.

More information about the Translators-l mailing list