[Translators-l] Inspire Campaign translation request

mathieu stumpf guntz psychoslave at culture-libre.org
Tue Jan 24 14:41:03 UTC 2017


Ok, Haytham thank you for your feedback with the screenshot. That's 
rather strange, but at least you are not blocked. This remind that I 
wasn't able to update "Workflow states 
<https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=translate-workflow-states&language=eo&filter=translated&action=translate>" 
messages, I got the following message :

    Saving the translation failed: This page provides interface text for
    the software on this wiki, and is protected to prevent abuse. To add
    or change translations for all wikis, please use
    [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], the MediaWiki
    localisation project.


Well, it does provide an expected way to fix the problem, but a direct 
link would be even better. :)


Le 24/01/2017 à 13:43, Haytham Abulela ALY a écrit :
> ​Hi Mathieu,
> ​I tried translating the CentralNotice Banner again now and the 
> following message was shown
>
> ​Nonetheless, I can translate and save.
>
> On 24 January 2017 at 02:46, mathieu stumpf guntz 
> <psychoslave at culture-libre.org <mailto:psychoslave at culture-libre.org>> 
> wrote:
>
>     By the way, https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab
>     <https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab> is marked as 100%
>     translated for several languages but when you look at it, it no
>     longer is up-to-date with the English version. I guess that the
>     problem is that many content is in some transcluded pages.
>
>     We have groups
>     <https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:LanguageStats&group=page-Tech%2FNews%2F2017%2F04>
>     for IdeaLab and IEG, but I'm not aware of a way to directly
>     translate all string which are used on a single page, included
>     transcluded ones. Is there any convenient way to do it, that is
>     with a better method than crawling the wikicode to find each
>     template used and check for string there?
>
>     If there is not already a phabricator ticket aboout it, I think
>     that we should fill one about the translation rate which doesn't
>     take transcluded pages into account.
>
>
>     Le 24/01/2017 à 09:52, Chris "Jethro" Schilling a écrit :
>>     That was my mistake, as I forgot to complete the list of priority
>>     languages for the banner text. An Arabic translation is certainly
>>     welcome.
>>
>>     - Chris
>>
>>     On Jan 24, 2017 2:18 AM, "mathieu stumpf guntz"
>>     <psychoslave at culture-libre.org
>>     <mailto:psychoslave at culture-libre.org>> wrote:
>>
>>         Hello Haytham مرحبا
>>
>>         Regarding the topic, it would be astonishing. I didn't notice
>>         anything when I translated the CentralNotice to Esperanto,
>>         which as admittedly a far smaller audience than Arabic. I
>>         would be curious to see a screenshot with some hint which
>>         point what you are reporting.
>>
>>         مع أطيب التحيات
>>
>>
>>         Le 24/01/2017 à 08:15, Haytham Abulela ALY a écrit :
>>>         Hi Chris,
>>>         Is this translation request limited to certain languages? I
>>>         opened the CentralNotice banner link and it showed that
>>>         Arabic was not a priority language.
>>>         Regards,
>>>
>>>         On 23 January 2017 at 14:03, Chris "Jethro" Schilling
>>>         <cschilling at wikimedia.org <mailto:cschilling at wikimedia.org>>
>>>         wrote:
>>>
>>>             Hi Translators,
>>>
>>>             I'm preparing for a new Inspire Campaign focused on
>>>             bringing in ideas on how we can better do outreach to
>>>             outside places of knowledge, and work together with
>>>             public & private institutions, organizations, and
>>>             experts to improve our projects.
>>>
>>>             There are three pages I've marked up for translation
>>>             that could use your help, if you're able:
>>>
>>>               * CentralNotice Banner
>>>                 <https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-inspire_knowledge&filter=> (two
>>>                 sentences)
>>>               * Landing page
>>>                 <https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Inspire> (about
>>>                 ten sentences, some existing content has stayed the
>>>                 same)
>>>               * Frequently Asked Questions page
>>>                 <https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ> (full
>>>                 page, lots of content to translate)
>>>
>>>             Please feel free to get in touch with me if you have any
>>>             questions around language, need a clarification, or have
>>>             a suggestion for the language on any of the pages for
>>>             the purpose of easing translation.
>>>
>>>             Thank you so much for your hard and important work. 
>>>             These translations in these campaigns help build ideas
>>>             and teams from all over the world.
>>>
>>>             Thanks,
>>>
>>>             Chris
>>>
>>>             Chris "Jethro" Schilling
>>>             I JethroBT (WMF)
>>>             <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:I_JethroBT_%28WMF%29>
>>>             Community Organizer, Wikimedia Foundation
>>>             <https://wikimediafoundation.org/wiki/Home>
>>>
>>>             _______________________________________________
>>>             Translators-l mailing list
>>>             Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>             <mailto:Translators-l at lists.wikimedia.org>
>>>             https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>             <https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>         -- 
>>>         Haytham Abulela ALY
>>>
>>>         Certified member of the Society of Translators and
>>>         Interpreters of British Columbia (STIBC) (EN>AR)
>>>         <http://www.stibc.org/page/certified%20member%20directory/ezlist_member_1f249e57-9d21-47fc-8d39-11a26d993a66.aspx?_s=http%3a%2f%2fwww.stibc.org%2fpage%2fcertified+member+directory.aspx>
>>>         Arab Professional Translators' Society certified member
>>>         (#10850)
>>>         <http://www.arabtranslators.org/Certification/certified_members_801_900.aspx>
>>>         Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA)
>>>         <http://www.egyta.com/k2-showcase/k2-latest-item/letter-h/letter-hn>
>>>         Profile on LinkedIn <http://ca.linkedin.com/in/haythamhammam>
>>>         Profile on ProZ.com <http://www.proz.com/translator/895138>
>>>
>>>         Please consider your environmental responsibility.
>>>         Before printing this e-mail message, ask yourself whether
>>>         you really need a hard copy.
>>>
>>>
>>>         _______________________________________________
>>>         Translators-l mailing list
>>>         Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>         <mailto:Translators-l at lists.wikimedia.org>
>>>         https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>         <https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l>
>>         _______________________________________________ Translators-l
>>         mailing list Translators-l at lists.wikimedia.org
>>         <mailto:Translators-l at lists.wikimedia.org>
>>         https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>         <https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l> 
>>
>>     _______________________________________________
>>     Translators-l mailing list
>>     Translators-l at lists.wikimedia.org
>>     <mailto:Translators-l at lists.wikimedia.org>
>>     https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>     <https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l>
>     _______________________________________________ Translators-l
>     mailing list Translators-l at lists.wikimedia.org
>     <mailto:Translators-l at lists.wikimedia.org>
>     https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>     <https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l> 
>
> -- 
> Haytham Abulela ALY Certified member of the Society of Translators and 
> Interpreters of British Columbia (STIBC) (EN>AR) 
> <http://www.stibc.org/page/certified%20member%20directory/ezlist_member_1f249e57-9d21-47fc-8d39-11a26d993a66.aspx?_s=http%3a%2f%2fwww.stibc.org%2fpage%2fcertified+member+directory.aspx> 
> Arab Professional Translators' Society certified member (#10850) 
> <http://www.arabtranslators.org/Certification/certified_members_801_900.aspx> 
> Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA) 
> <http://www.egyta.com/k2-showcase/k2-latest-item/letter-h/letter-hn> 
> Profile on LinkedIn <http://ca.linkedin.com/in/haythamhammam> Profile 
> on ProZ.com <http://www.proz.com/translator/895138>
> Please consider your environmental responsibility. Before printing 
> this e-mail message, ask yourself whether you really need a hard copy.
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20170124/b1aac6b5/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/png
Size: 5069 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20170124/b1aac6b5/attachment-0001.png>


More information about the Translators-l mailing list