[Translators-l] Inspire Campaign translation request

Haytham Abulela ALY haytham.hammam at gmail.com
Tue Jan 24 12:43:33 UTC 2017


​Hi Mathieu,
​I tried translating the CentralNotice Banner again now and the following
message was shown

​Nonetheless, I can translate and save.

On 24 January 2017 at 02:46, mathieu stumpf guntz <
psychoslave at culture-libre.org> wrote:

> By the way, https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab is marked as
> 100% translated for several languages but when you look at it, it no longer
> is up-to-date with the English version. I guess that the problem is that
> many content is in some transcluded pages.
>
> We have groups
> <https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:LanguageStats&group=page-Tech%2FNews%2F2017%2F04>
> for IdeaLab and IEG, but I'm not aware of a way to directly translate all
> string which are used on a single page, included transcluded ones. Is there
> any convenient way to do it, that is with a better method than crawling the
> wikicode to find each template used and check for string there?
>
> If there is not already a phabricator ticket aboout it, I think that we
> should fill one about the translation rate which doesn't take transcluded
> pages into account.
>
> Le 24/01/2017 à 09:52, Chris "Jethro" Schilling a écrit :
>
> That was my mistake, as I forgot to complete the list of priority
> languages for the banner text. An Arabic translation is certainly welcome.
>
> - Chris
>
> On Jan 24, 2017 2:18 AM, "mathieu stumpf guntz" <
> psychoslave at culture-libre.org> wrote:
>
>> Hello Haytham  مرحبا
>>
>> Regarding the topic, it would be astonishing. I didn't notice anything
>> when I translated the CentralNotice to Esperanto, which as admittedly a far
>> smaller audience than Arabic. I would be curious to see a screenshot with
>> some hint which point what you are reporting.
>>
>> مع أطيب التحيات
>>
>> Le 24/01/2017 à 08:15, Haytham Abulela ALY a écrit :
>>
>> Hi Chris,
>> Is this translation request limited to certain languages? I opened the
>> CentralNotice banner link and it showed that Arabic was not a priority
>> language.
>> Regards,
>>
>> On 23 January 2017 at 14:03, Chris "Jethro" Schilling <
>> cschilling at wikimedia.org> wrote:
>>
>>> Hi Translators,
>>>
>>> I'm preparing for a new Inspire Campaign focused on bringing in ideas on
>>> how we can better do outreach to outside places of knowledge, and work
>>> together with public & private institutions, organizations, and experts to
>>> improve our projects.
>>>
>>> There are three pages I've marked up for translation that could use your
>>> help, if you're able:
>>>
>>>    - CentralNotice Banner
>>>    <https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-inspire_knowledge&filter=> (two
>>>    sentences)
>>>    - Landing page
>>>    <https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Inspire> (about ten
>>>    sentences, some existing content has stayed the same)
>>>    - Frequently Asked Questions page
>>>    <https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ> (full
>>>    page, lots of content to translate)
>>>
>>> Please feel free to get in touch with me if you have any questions
>>> around language, need a clarification, or have a suggestion for the
>>> language on any of the pages for the purpose of easing translation.
>>>
>>> Thank you so much for your hard and important work.  These translations
>>> in these campaigns help build ideas and teams from all over the world.
>>>
>>> Thanks,
>>>
>>> Chris
>>>
>>> Chris "Jethro" Schilling
>>> I JethroBT (WMF)
>>> <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:I_JethroBT_%28WMF%29>
>>> Community Organizer, Wikimedia Foundation
>>> <https://wikimediafoundation.org/wiki/Home>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Translators-l mailing list
>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Haytham Abulela ALY
>>
>> Certified member of the Society of Translators and Interpreters of
>> British Columbia (STIBC) (EN>AR)
>> <http://www.stibc.org/page/certified%20member%20directory/ezlist_member_1f249e57-9d21-47fc-8d39-11a26d993a66.aspx?_s=http%3a%2f%2fwww.stibc.org%2fpage%2fcertified+member+directory.aspx>
>> Arab Professional Translators' Society certified member (#10850)
>> <http://www.arabtranslators.org/Certification/certified_members_801_900.aspx>
>> Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA)
>> <http://www.egyta.com/k2-showcase/k2-latest-item/letter-h/letter-hn>
>> Profile on LinkedIn <http://ca.linkedin.com/in/haythamhammam>
>> Profile on ProZ.com <http://www.proz.com/translator/895138>
>>
>> Please consider your environmental responsibility.
>> Before printing this e-mail message, ask yourself whether you really need
>> a hard copy.
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Translators-l mailing listTranslators-l at lists.wikimedia.orghttps://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>> _______________________________________________ Translators-l mailing
>> list Translators-l at lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/ma
>> ilman/listinfo/translators-l
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing listTranslators-l at lists.wikimedia.orghttps://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>


-- 
Haytham Abulela ALY

Certified member of the Society of Translators and Interpreters of British
Columbia (STIBC) (EN>AR)
<http://www.stibc.org/page/certified%20member%20directory/ezlist_member_1f249e57-9d21-47fc-8d39-11a26d993a66.aspx?_s=http%3a%2f%2fwww.stibc.org%2fpage%2fcertified+member+directory.aspx>
Arab Professional Translators' Society certified member (#10850)
<http://www.arabtranslators.org/Certification/certified_members_801_900.aspx>
Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA)
<http://www.egyta.com/k2-showcase/k2-latest-item/letter-h/letter-hn>
Profile on LinkedIn <http://ca.linkedin.com/in/haythamhammam>
Profile on ProZ.com <http://www.proz.com/translator/895138>

Please consider your environmental responsibility.
Before printing this e-mail message, ask yourself whether you really need a
hard copy.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20170124/7b1ecee1/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Capture.PNG
Type: image/png
Size: 5069 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20170124/7b1ecee1/attachment-0001.png>


More information about the Translators-l mailing list