[Translators-l] Major changes to the Save button: please translate a message for me

Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder ssnyder at wikimedia.org
Thu Aug 4 20:45:58 UTC 2016


If you had not invalidated any translation, then there should not have been
any English present here, in this sentence that you had previously
translated:
https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Editing/Publish/fr&diff=15811473&oldid=15811464

-- 
Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder
Community Liaison
Wikimedia Foundation, Inc.


On Thu, Aug 4, 2016 at 1:41 PM, Philippe Verdy <verdy_p at wanadoo.fr> wrote:

> I have not invalidated any translation, I've checked all the existing ones
> to make sure they were still usable when I surrounded some texts with links.
>
> 2016-08-04 22:32 GMT+02:00 Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder <
> ssnyder at wikimedia.org>:
>
>> I believe we are still missing translations in Spanish and German, to
>> name just two languages with many users.  Also, if you worked on a
>> translation early in the week, please check back to see whether Verdy_p's
>> changes invalidated any of your work.
>>
>> --
>> Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder
>> Community Liaison
>> Wikimedia Foundation, Inc.
>>
>>
>> On Tue, Aug 2, 2016 at 12:00 PM, Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder <
>> ssnyder at wikimedia.org> wrote:
>>
>>> Thank you all for your help so far.
>>>
>>> The page name is of almost no importance, because almost no one except
>>> us will see it.  People will mostly see this on their local wikis.  I do
>>> congratulate Philippe Verdy on correctly decoding the page title.  :-)
>>>
>>> MassMessage unfortunately does not permit translated headers.  Being
>>> able to provide translated ==Section headings== is high on my personal
>>> wishlist for future improvements.  In the meantime, if anyone happens to
>>> see these messages on the Village Pumps and similar pages, and wants to
>>> replace the header with something locally intelligible, then I would be
>>> grateful.  (I suspect that is universally true, regardless of who's sending
>>> the message or what the message is about.)
>>>
>>> Again, thank you.  You all are awesome.
>>>
>>>
>>> --
>>> Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder
>>> Community Liaison
>>> Wikimedia Foundation, Inc.
>>>
>>>
>>> On Mon, Aug 1, 2016 at 6:51 PM, Philippe Verdy <verdy_p at wanadoo.fr>
>>> wrote:
>>>
>>>> The page itself has a translatable title, but I doubt it will be used
>>>> as is for posting a message.
>>>>
>>>> May be we should add a translatable section heading in this page (that
>>>> could then be used for posting to other talk pages or as the subject line
>>>> of an email).
>>>>
>>>> However, the page says it will be announced in the Tech News letter,
>>>> which already has its own headings (it won't be posted twice I think). So
>>>> in my opinion, there should just be a link from the Tech news to this page
>>>> (which may be updated later with complements for the release).
>>>>
>>>> So for now just translate the page title, it should be enough. The base
>>>> pagename "Editing" is most probably related to the work of the "Editing"
>>>> Team in the MediaWiki development at the WMF, but unfortunately the subtile
>>>> used, with only the term "/Publish", is very imprecise too generic, it
>>>> should have been more like "/Save or Publish buttons for a new page
>>>> or changes")
>>>>
>>>>
>>>> 2016-08-02 3:21 GMT+02:00 גיא כהן <guycn1 at gmail.com>:
>>>>
>>>>> Hebrew also done, but I have a question:
>>>>> How can I translate the title of the section for this message? I
>>>>> really don't want this message to be posted with an English title in our
>>>>> wiki...
>>>>>
>>>>> 2016-08-02 0:51 GMT+03:00 Philippe Verdy <verdy_p at wanadoo.fr>:
>>>>>
>>>>>> French done (including the news page).
>>>>>>
>>>>>> Note: I fixed the code of this news page to use "bdi" tags within the
>>>>>> hidden tvars for button labels, because the news page displays a translated
>>>>>> language which is not necessarily the same as the user language used to
>>>>>> render the button labels (this causes issues notably for the surrounding
>>>>>> punctuations if these languages are not using the same direction: the page
>>>>>> in English could be read while the user's language would be Arabic... or
>>>>>> the reverse). I've checked the few existing translations of this page to
>>>>>> make sure they were consistant.
>>>>>>
>>>>>> The links to the two important button labels to translate, are also
>>>>>> now made bolder (it should be evident where to go to translate these
>>>>>> buttons, without having to look for the labels in the thousands of
>>>>>> translations for MediaWiki using searches in a long list). At first I was
>>>>>> wondering where to go to translate these two buttons. Now with the help
>>>>>> page, it is clear (even if translators on translatewiki.net don't
>>>>>> read it completely and don't care really about this news page).
>>>>>>
>>>>>> 2016-08-01 22:24 GMT+02:00 Vi to <vituzzu.wiki at gmail.com>:
>>>>>>
>>>>>>> Italian done.
>>>>>>>
>>>>>>> Vito
>>>>>>>
>>>>>>> 2016-08-01 21:52 GMT+02:00 Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder <
>>>>>>> ssnyder at wikimedia.org>:
>>>>>>>
>>>>>>>> Please translate this message:  https://meta.wikimedia.org/wi
>>>>>>>> ki/Editing/Publish
>>>>>>>>
>>>>>>>> This message describes a significant change to the most important
>>>>>>>> button on any wiki:  the "Save page" button will soon be split into two
>>>>>>>> labels:  "Publish page" (for new page creations) and "Publish changes" (for
>>>>>>>> edits to existing pages).
>>>>>>>>
>>>>>>>> There are also links in the message for the button labels.  Please
>>>>>>>> check those translations and make sure that they are accurate.  Those
>>>>>>>> translations will be used by default at all MediaWiki installations (not
>>>>>>>> just Wikipedia and its sister projects), so precise, accurate translations
>>>>>>>> are important.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Experienced editors don't need to read the button's label to know
>>>>>>>> what it does, but user research over the years strongly supports this
>>>>>>>> change for new contributors.  This change will be important to people who
>>>>>>>> teach new editors or who maintain help documentation.
>>>>>>>>
>>>>>>>> I hope to send this message to more than 600 WMF wikis, in more
>>>>>>>> than 200 languages, at the end of this week.  Every language is important
>>>>>>>> for this change.  Please help me if you can.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Thank you.
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder
>>>>>>>> Community Liaison
>>>>>>>> Wikimedia Foundation, Inc.
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> Translators-l mailing list
>>>>>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Translators-l mailing list
>>>>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Translators-l mailing list
>>>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Translators-l mailing list
>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>
>>>>
>>>
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20160804/c4b88c7c/attachment.html>


More information about the Translators-l mailing list