[Translators-l] Flow satisfaction survey (priority on ar, bs, ca, eo, de, he, pt, ur, zh)

Philippe Verdy verdy_p at wanadoo.fr
Mon Apr 18 21:35:49 UTC 2016


Also note that the title of this message topic gives "de" and "ch", which
are not detailed as "German" and "Chinese" in the body. However you listed
"French" in the body but not "fr" in the title.

The sentence "examples are shown in French" because they are refering to
screen snapshots on the French version.
But as these are images most probably hosted on Commons, may be those
snapshots could be localized by adding optional messages for the Commons
filename to be localized.
The default could then be changed (and so the translated message in
plain-text could indicate another language than French, for the effective
language in those screen snapshots).
However I don't know if your survey tool allows changing those images
(there are also probably some constraints about their size and rendering
quality)


2016-04-18 23:30 GMT+02:00 Philippe Verdy <verdy_p at wanadoo.fr>:

> French translation complete (please check the two typos I gave in the
> source English version).
> I annotated them also in their doc subpage (/qqq)
>
> 2016-04-18 23:02 GMT+02:00 Philippe Verdy <verdy_p at wanadoo.fr>:
>
>> Missing "you" word after "find" in:
>>  "What aspects of Flow discussions, if any, do find useful?"
>>
>> 2016-04-18 22:51 GMT+02:00 Philippe Verdy <verdy_p at wanadoo.fr>:
>>
>>> Typo in first letter of "Heither satisfied or unsatisfied"
>>>
>>> 2016-04-18 21:02 GMT+02:00 Amir E. Aharoni <amir.aharoni at mail.huji.ac.il
>>> >:
>>>
>>>> Hi,
>>>>
>>>> I couldn't understand what does the phrase "Examples below are in
>>>> French language" refer to. Can you explain, please?
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
>>>> http://aharoni.wordpress.com
>>>> ‪“We're living in pieces,
>>>> I want to live in peace.” – T. Moore‬
>>>>
>>>> 2016-04-18 19:03 GMT+05:30 Benoît Evellin (Trizek) <
>>>> bevellin at wikimedia.org>:
>>>>
>>>>> *TL;DR:* Flow satisfaction survey is open to translation (in
>>>>> priority) for ar, bs, ca, eo, de, he, pt, ur, zh here:
>>>>> https://meta.wikimedia.org/wiki/Collaboration/Flow_satisfaction_survey
>>>>>
>>>>> *Details*
>>>>>
>>>>> Flow is being used by more and more users on an increasing number of
>>>>>  wikis. Some users are requesting improvements that will make the Flow
>>>>> experience better or to be able to adopt a structured discussion system
>>>>> which fits better with their wiki workflow.
>>>>>
>>>>> Although Flow *per se* is not scheduled for major development in the
>>>>> near term, the Collaboration Team remains interested in the project and in
>>>>> providing an improved system for structured discussions. To make decisions
>>>>> about the way forward in this area, we’ve created a survey that will be
>>>>> proposed to Flow users in late April 2016.
>>>>>
>>>>> We’re requesting translations for Arabic, Bosnian, Catalan, Chinese
>>>>> (zh), Esperanto, French, Hebrew, Portuguese and Urdu. However, Flow is also
>>>>> available on Wikidata and MediaWiki—both international wikis—so
>>>>> translations into any other languages will be much appreciated.
>>>>>
>>>>> I plan to integrate these translations next Wednesday (the 20th).
>>>>>
>>>>> The survey will use Qualtrics <http://wikimedia.qualtrics.com>. The
>>>>> translation source is a little bit rough in order to ease the import in
>>>>> Qualtrics. I've tried to have the best compromise between being able to
>>>>> translate and keeping structured data for import. I apologize for the
>>>>> inconvenience.
>>>>>
>>>>> Thank you in advance for your time; your work is much appreciated!
>>>>> --
>>>>> Benoît Evellin (Trizek)
>>>>> Community Liaison
>>>>> Wikimedia Foundation
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Translators-l mailing list
>>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Translators-l mailing list
>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>
>>>>
>>>
>>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20160418/6846ec6a/attachment.html>


More information about the Translators-l mailing list