[Translators-l] Translation check for Community Tech's tech support survey

Alice Wiegand me.lyzzy at gmail.com
Wed Oct 14 07:18:44 UTC 2015


Hi Danny,

for the German version:

is: Hast du das Gefühl die Wikimedia Foundation erfüllt die technischen
Bedürfnisse der Deutschsprachige Wikipedia in den folgenden Bereichen?
suggestion: Denkst du, dass die Wikimedia Foundation die technischen
Bedürfnisse der deutschsprachigen Wikipedia in den folgenden Bereichen
erfüllt?

is: Kategorisierung von Inhalt
suggestion: Kategorisierung von Inhalten

is: Welche weiteren Bereiche, falls vorhanden, sind dir wichtig oder
vermisst du in dieser Liste?
suggestion: Gibt es weitere Bereiche, die in der Liste fehlen und dir
wichtig sind?

is: Wie zufrieden bist du insgesamt mit der technischen Unterstützung die
Deutschsprachige Wikipedia von der Wikimedia Foundation erhält?
suggestion: Wie zufriden bist du insgesamt mit der technischen
Unterstützung der Wikimedia Foundation für die deutschsprachige Wikipedia?

is: Ungefähr wie viele Jahre bist du als Benutzer in der Wikipedia tätig?
suggestion: Seit wie vielen Jahren ungefähr bist du Autor oder Beitragender
der deutschsprachigen Wikipedia?


And a comment: You should consider that non-en-Wikipedias may not know what
you mean with "WikiProjects". (Even I'm not sure).

Thanks,
Alice.

On Wed, Oct 14, 2015 at 1:43 AM, Danny Horn <dhorn at wikimedia.org> wrote:

> Hi translators,
>
> In a couple days, the Community Tech team is going to send out a tech
> support survey to wikis in 9 languages. The translations are done and the
> surveys are ready to go, but we'd like a final check to make sure that
> we've done everything correctly.
>
> I've got test surveys up for each language. If there's a language that you
> know on the list below, I'd appreciate it if you could look it over and
> tell me if you see any mistakes. We're planning to send the real surveys
> out on Thursday.
>
> Thank you for your help!
>
> Danny
>
>
> English version:
> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_aaUNhhmP1fJagw5
>
> Arabic: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_5usMsEy0iPCYsOV
>
> Chinese: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_06srxYmCcrLmqO1
>
> French: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_29LBJevP1UDiM8l
>
> German: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_5dwYZvBGMYhWQjX
>
> Japanese: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_3QWFaXQ2zPKxSq9
>
> Portuguese: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eYiw4SkfYdQIBW5
>
> Russian: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_cHpQbYyBPZ6GPEV
>
> Spanish:  https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_6PAUppetmnwP6UR
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20151014/10af24e0/attachment.html>


More information about the Translators-l mailing list