[Translators-l] New request: Licensing tutorial forWikimediaCommons

Mohamed Ibrahim mido.architect at gmail.com
Sun Nov 7 10:57:11 UTC 2010


Check this:
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_fi.svg

<http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_fi.svg>I made it
in one line but smaller font than the English one, also the header.

On 7 November 2010 13:41, Olli <ollinpostit at gmail.com> wrote:

> Try this:
> Oletko edelleen epävarma? Kysy neuvoa Kahvihuoneessa.
>
> If it is too long, use this:
> Oletko edelleenkin epävarma? Kysy Kahvihuoneessa.
>
> Best regards
> Olli
>
> 2010/11/7 Mohamed Ibrahim <mido.architect at gmail.com>
>
>> I nearly finished it, but the last sentence is too long to include:
>> Oletko edelleenkin epävarma? Kysy neuvoa Kahvihuoneessa.
>>
>> can we shorten it a bit?
>> I'm not sure putting it on 2 lines is a good solution
>>
>> Thanks
>>
>>
>> On 7 November 2010 12:56, Olli <ollinpostit at gmail.com> wrote:
>>
>>> could someone please convert finnish,I can´t do it.
>>>
>>> Olli
>>>
>>> 2010/11/7 Bojan Jankuloski <bjankuloski at hotmail.com>
>>>
>>>  Although no one answered my question, I translated the graphic file as
>>>> well as the text on Meta, as everyone else seems to do. So now the
>>>> Macedonian (mk) tutorial file is translated and correctly uploaded on
>>>> Commons. Here is the page:
>>>>
>>>> http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_mk.svg
>>>>
>>>> Thank you
>>>>
>>>>
>>>>  *From:* Mohamed Ibrahim <mido.architect at gmail.com>
>>>> *Sent:* Sunday, November 07, 2010 8:16 PM
>>>> *To:* Wikimedia Translators <translators-l at lists.wikimedia.org>
>>>> *Subject:* Re: [Translators-l] New request: Licensing tutorial
>>>> forWikimediaCommons
>>>>
>>>> Arabic graphics file is now ready for use:
>>>> http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg
>>>>
>>>> On 7 November 2010 09:07, Olli <ollinpostit at gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> fi is ready,pls upload to server.
>>>>>
>>>>> Olli
>>>>>
>>>>> 2010/11/7 Mohamed Ibrahim <mido.architect at gmail.com>
>>>>>
>>>>>  Thanks Haitham
>>>>>> I will update the graphic I uploaded yesterday with the proofread
>>>>>> translation.
>>>>>> Any comments on the graphic would be welcome:
>>>>>> http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg
>>>>>> I had to convert the text into paths to display correctly on the
>>>>>> browser, resulting in a relatively big file.
>>>>>> Any ideas how to solve this without the need to convert?
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> On 7 November 2010 07:07, Haytham hammam <haytham.hammam at gmail.com>wrote:
>>>>>>
>>>>>>> Hello,
>>>>>>>
>>>>>>> Arabic (ar) is proofread and ready.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> -----Original Message-----
>>>>>>> From: translators-l-bounces at lists.wikimedia.org
>>>>>>> [mailto:translators-l-bounces at lists.wikimedia.org] On Behalf Of
>>>>>>> Bojan
>>>>>>> Jankuloski
>>>>>>> Sent: Saturday, November 06, 2010 10:48 PM
>>>>>>> To: Wikimedia Translators
>>>>>>>  Subject: Re: [Translators-l] New request: Licensing tutorial for
>>>>>>> WikimediaCommons
>>>>>>>
>>>>>>> Hello,
>>>>>>>
>>>>>>> Macedonian (mk) translation is done.
>>>>>>>
>>>>>>> I only wonder - why did we have to translate it there, if we are
>>>>>>> supposed to
>>>>>>>
>>>>>>> upload the file, categorize it, etc ourselves?? (as stated under
>>>>>>> "Uploading
>>>>>>> the file to Wikimedia Commons" in your instructions). Should we (for
>>>>>>> some
>>>>>>> reason) also translate the SVG image in a vector editor?
>>>>>>>
>>>>>>> Thanks,
>>>>>>>
>>>>>>> Bojan Jankuloski (Bjankuloski06)
>>>>>>>
>>>>>>> --------------------------------------------------
>>>>>>> From: "Guillaume Paumier" <gpaumier at wikimedia.org>
>>>>>>> Sent: Saturday, November 06, 2010 11:39 AM
>>>>>>> To: "Wikimedia Translators" <translators-l at lists.wikimedia.org>
>>>>>>> Subject: [Translators-l] New request: Licensing tutorial for
>>>>>>> WikimediaCommons
>>>>>>>
>>>>>>> > Hi,
>>>>>>> >
>>>>>>> > As you may have seen on the Wikimedia Blog, we just published an
>>>>>>> > illustrated licensing tutorial for Wikimedia Commons:
>>>>>>> >
>>>>>>> >
>>>>>>>
>>>>>>> http://blog.wikimedia.org/blog/2010/11/05/illustrated-licensing-tutorial-wik
>>>>>>> imedia-commons/<http://blog.wikimedia.org/blog/2010/11/05/illustrated-licensing-tutorial-wikimedia-commons/>
>>>>>>> >
>>>>>>> > The tutorial will be integrated into the new upload wizard (to be
>>>>>>> > enabled at the end of the month) and I'm coming to you today to
>>>>>>> help us
>>>>>>> > translate and localize it.
>>>>>>> >
>>>>>>> > This translation request is a bit special, since it consists not
>>>>>>> only of
>>>>>>> > translating text, but also of localizing some of the graphics (if
>>>>>>> > needed).
>>>>>>> >
>>>>>>> > If you feel uncomfortable updating / creating the graphics
>>>>>>> yourself, you
>>>>>>> > can focus on the translation and someone else will add your
>>>>>>> translation
>>>>>>> > to a localized version of the tutorial.
>>>>>>> >
>>>>>>> > I already did the French translation, in order to identify the
>>>>>>> biggest
>>>>>>> > problems that could be encountered during the translation. I've
>>>>>>> added
>>>>>>> > some recommendations & instructions on the coordination page.
>>>>>>> >
>>>>>>> > Please read them carefully, as it will save your time and ensure we
>>>>>>> can
>>>>>>> > publish your work in the software interface.
>>>>>>> >
>>>>>>> > Many thanks in advance for your help!
>>>>>>> >
>>>>>>> > http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_tutorial
>>>>>>> >
>>>>>>> > If you have any question, comment or doubt, please ask on the talk
>>>>>>> page
>>>>>>> > and I'll do my best to help solve the issue.
>>>>>>> >
>>>>>>> > --
>>>>>>> > Guillaume Paumier
>>>>>>> > Product Manager - Wikimedia Foundation
>>>>>>> > Support Free Knowledge: http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate
>>>>>>> >
>>>>>>> >
>>>>>>> > _______________________________________________
>>>>>>> > Translators-l mailing list
>>>>>>> > Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>>>>> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>>>> >
>>>>>>> >
>>>>>>> > __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus
>>>>>>> > signature database 5596 (20101106) __________
>>>>>>> >
>>>>>>> > The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
>>>>>>> >
>>>>>>> > http://www.eset.com
>>>>>>> >
>>>>>>> >
>>>>>>> >
>>>>>>>
>>>>>>> __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus
>>>>>>> signature
>>>>>>> database 5597 (20101106) __________
>>>>>>>
>>>>>>> The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
>>>>>>>
>>>>>>> http://www.eset.com
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Translators-l mailing list
>>>>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Translators-l mailing list
>>>>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> - Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/  "Share your knowledge"
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Translators-l mailing list
>>>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Translators-l mailing list
>>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> - Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/  "Share your knowledge"
>>>>
>>>> ------------------------------
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Translators-l mailing list
>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus
>>>> signature database 5597 (20101106) __________
>>>>
>>>>
>>>> The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
>>>>
>>>> http://www.eset.com
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus
>>>> signature database 5597 (20101106) __________
>>>>
>>>> The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
>>>>
>>>> http://www.eset.com
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Translators-l mailing list
>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Translators-l mailing list
>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> - Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/  "Share your knowledge"
>>
>> _______________________________________________
>> Translators-l mailing list
>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>


-- 
- Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/  "Share your knowledge"
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20101107/2e86c9aa/attachment.htm 


More information about the Translators-l mailing list