[Translators-l] New request: Licensing tutorial forWikimediaCommons

Maryanna maryannapoli at gmail.com
Sun Nov 7 10:46:35 UTC 2010


How can I localize the text? I only translated it into Italian, but I  
don't understand how to save and modify the svg file.

thanks


Il giorno 07/nov/10, alle ore 10:56, Olli ha scritto:

> could someone please convert finnish,I can´t do it.
>
> Olli
>
> 2010/11/7 Bojan Jankuloski <bjankuloski a hotmail.com>
> Although no one answered my question, I translated the graphic file  
> as well as the text on Meta, as everyone else seems to do. So now  
> the Macedonian (mk) tutorial file is translated and correctly  
> uploaded on Commons. Here is the page:
>
> http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_mk.svg
>
> Thank you
>
>
> From: Mohamed Ibrahim
> Sent: Sunday, November 07, 2010 8:16 PM
> To: Wikimedia Translators
> Subject: Re: [Translators-l] New request: Licensing tutorial  
> forWikimediaCommons
>
> Arabic graphics file is now ready for use:
> http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg
>
> On 7 November 2010 09:07, Olli <ollinpostit a gmail.com> wrote:
> fi is ready,pls upload to server.
>
> Olli
>
> 2010/11/7 Mohamed Ibrahim <mido.architect a gmail.com>
>
> Thanks Haitham
> I will update the graphic I uploaded yesterday with the proofread  
> translation.
> Any comments on the graphic would be welcome:
> http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg
> I had to convert the text into paths to display correctly on the  
> browser, resulting in a relatively big file.
> Any ideas how to solve this without the need to convert?
>
>
> On 7 November 2010 07:07, Haytham hammam <haytham.hammam a gmail.com>  
> wrote:
> Hello,
>
> Arabic (ar) is proofread and ready.
>
>
> -----Original Message-----
> From: translators-l-bounces a lists.wikimedia.org
> [mailto:translators-l-bounces a lists.wikimedia.org] On Behalf Of Bojan
> Jankuloski
> Sent: Saturday, November 06, 2010 10:48 PM
> To: Wikimedia Translators
> Subject: Re: [Translators-l] New request: Licensing tutorial for
> WikimediaCommons
>
> Hello,
>
> Macedonian (mk) translation is done.
>
> I only wonder - why did we have to translate it there, if we are  
> supposed to
>
> upload the file, categorize it, etc ourselves?? (as stated under  
> "Uploading
> the file to Wikimedia Commons" in your instructions). Should we (for  
> some
> reason) also translate the SVG image in a vector editor?
>
> Thanks,
>
> Bojan Jankuloski (Bjankuloski06)
>
> --------------------------------------------------
> From: "Guillaume Paumier" <gpaumier a wikimedia.org>
> Sent: Saturday, November 06, 2010 11:39 AM
> To: "Wikimedia Translators" <translators-l a lists.wikimedia.org>
> Subject: [Translators-l] New request: Licensing tutorial for
> WikimediaCommons
>
> > Hi,
> >
> > As you may have seen on the Wikimedia Blog, we just published an
> > illustrated licensing tutorial for Wikimedia Commons:
> >
> >
> http://blog.wikimedia.org/blog/2010/11/05/illustrated-licensing-tutorial-wik
> imedia-commons/
> >
> > The tutorial will be integrated into the new upload wizard (to be
> > enabled at the end of the month) and I'm coming to you today to  
> help us
> > translate and localize it.
> >
> > This translation request is a bit special, since it consists not  
> only of
> > translating text, but also of localizing some of the graphics (if
> > needed).
> >
> > If you feel uncomfortable updating / creating the graphics  
> yourself, you
> > can focus on the translation and someone else will add your  
> translation
> > to a localized version of the tutorial.
> >
> > I already did the French translation, in order to identify the  
> biggest
> > problems that could be encountered during the translation. I've  
> added
> > some recommendations & instructions on the coordination page.
> >
> > Please read them carefully, as it will save your time and ensure  
> we can
> > publish your work in the software interface.
> >
> > Many thanks in advance for your help!
> >
> > http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_tutorial
> >
> > If you have any question, comment or doubt, please ask on the talk  
> page
> > and I'll do my best to help solve the issue.
> >
> > --
> > Guillaume Paumier
> > Product Manager - Wikimedia Foundation
> > Support Free Knowledge: http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Translators-l mailing list
> > Translators-l a lists.wikimedia.org
> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
> >
> >
> > __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus
> > signature database 5596 (20101106) __________
> >
> > The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
> >
> > http://www.eset.com
> >
> >
> >
>
> __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus  
> signature
> database 5597 (20101106) __________
>
> The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
>
> http://www.eset.com
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l a lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l a lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
>
> -- 
> - Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/  "Share your knowledge"
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l a lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l a lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
>
>
> -- 
> - Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/  "Share your knowledge"
>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l a lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
>
> __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus  
> signature database 5597 (20101106) __________
>
>
> The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
>
> http://www.eset.com
>
>
>
> __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus  
> signature database 5597 (20101106) __________
>
> The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
>
> http://www.eset.com
>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l a lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l a lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML ? stato rimosso...
URL: http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20101107/eedda794/attachment-0001.htm 


More information about the Translators-l mailing list