[Translators-l] We want to hear from you about the roles of tech ambassadors and tech translators!

Erica Litrenta elitrenta at wikimedia.org
Thu Aug 10 19:55:52 UTC 2017


hey all,

On Mon, Aug 7, 2017 at 3:16 PM, Erica Litrenta <elitrenta at wikimedia.org>
wrote:

> (*A translated version of this message may be available at Meta.*
> <https://meta.wikimedia.org/wiki/Technical_Collaboration/Community_collaboration_in_product_development/Tech_ambassadors_and_translators>
> )
>
> Greetings everyone,
>
> Wikimedia Foundation’s community liaisons
> <https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Liaisons> want to continue
> improving the collaboration between WMF software development teams and our
> communities. We want to include more and more diverse people to work
> together in friendly environments. For this goal, tech ambassadors and tech
> translators play a crucial role. How can we support them (you!) better?
>
> We would like to strengthen the roles of tech ambassadors and tech
> translators. Make these roles more visible to new potential volunteers,
> more enjoyable to contribute to, and more recognized across the Wikimedia
> movement.
>
> For this reason, we are calling current and prospective contributors to
> help us define not only a solid definition of the roles, but also related
> metrics that we will adopt as part of our Key Performance Indicators. We
> will also explore pain points and opportunities for improvement in the
> workflow of these roles. This activity has already started with a review of
> Tech News as a way to effectively disseminate technical information, and
> will continue with a review of other major product newsletters, among other
> things.
>
> We are sharing a draft of role definitions and KPIs. Of course, the end
> result might be much different, depending on your input!
>
>
This is both a gentle reminder to provide your thoughts on the page linked
below or come to our little gathering at Wikimania in 2 days (there may be
candies...), and a heads-up that the *CE department table is now n.13*
(keep an eye on https://wikimania2017.wikimedia.org/wiki/Community_Village
 ).

Talk to you soon!



> The *feedback period goes from** Tuesday, August 8th to the 22nd**.*
> (Rest assured that even if we may not be able to reply to each message, we
> will read and consider all of them.)
>
> You have the opportunity to share your thoughts in the following ways:
>
>    -
>
>    *Online*, in the 2 megathreads at https://meta.wikimedia.org/wik
>    i/Talk:Technical_Collaboration/Community_collaboration_in_
>    product_development/Tech_ambassadors_and_translators
>    <https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Technical_Collaboration/Community_collaboration_in_product_development/Tech_ambassadors_and_translators>
>    ;
>    -
>
>    *Online*, by replying privately (not to the list, please!) to this
>    message;
>
>
>    -
>
>    *In person* at Wikimania this week, by meeting us on Saturday 12,
>    3-3:45pm, in Salon 2, level 2 of the venue for a focused chat. Please
>    help us spread the word, as this meeting is not featured on the Programme!
>    (maybe retweet this
>    <https://twitter.com/Elitre/status/893510196726837248>?);
>    -
>
>    *In person*, by meeting us at the Community Engagement table
>    <https://docs.google.com/spreadsheets/d/1TP4_xzlxDm6rjNoDQNxEVZV62lefmuHaK8I-BnU0UIo/edit#gid=942980248>
>    (#1 in map
>    <https://wikimania2017.wikimedia.org/wiki/Community_Village#Location>)
>    in Wikimania’s Community Village.
>
>
> If you're already onboard with being more involved, testing new features,
> giving or gathering feedback on more complicated issues, and generally
> being your community's hero, just sign up instead in the tables:
>
> *active tech ambassadors
> <https://meta.wikimedia.org/wiki/Tech/Ambassadors/List> - active tech
> translators <https://meta.wikimedia.org/wiki/Tech/Translators/List> .*
>
> We are looking forward to seeing where this will lead all of us!
>
> Elitre,
>
> Senior Community Liaison
>
> Technical Collaboration team
>
>
> PS: I'm about to jump on planes to Montreal: I plan to spread the word
> about the initiative above
> <https://meta.wikimedia.org/wiki/Technical_Collaboration/Community_collaboration_in_product_development/Tech_ambassadors_and_translators>
> in other venues (such as specific pages on Meta) soon.
>
>
>
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> Mail
> priva di virus. www.avast.com
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
> <#m_6923900887455634817_DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20170810/e41df75c/attachment-0001.html>


More information about the Translators-l mailing list