[Translators-l] Help us translate a global community survey for Wikimedia

mathieu stumpf guntz psychoslave at culture-libre.org
Wed Dec 14 14:58:30 UTC 2016



Le 14/12/2016 à 15:29, Kalliope Tsouroupidou a écrit :
> Hey Mathieu,
>
> A second pair of eyes is always welcome, even if a translation is 
> completed. You can be a proofreader, if you have the time and can make 
> correction suggestions that can be considered?
>
> I think in an ideal world Esperanto would be great to have, however, 
> realistically speaking I don't think the number of people speaking it 
> is as large as some of the other languages on the list. Also, the hard 
> deadline is the end of this week. That might be too tight to undertake 
> the whole survey on your own?
Unfortunately that's indeed a task I wouldn't be able to complete by the 
end of this week.

>
> K.
>
> On Wed, Dec 14, 2016 at 4:26 PM, mathieu stumpf guntz 
> <psychoslave at culture-libre.org <mailto:psychoslave at culture-libre.org>> 
> wrote:
>
>     Well, I could have worked on the French one, but it seems as
>     almost complete now. Would an Esperanto version also be
>     interesting, and if yes, what is the deadline for translation?
>
>
>     Le 09/12/2016 à 16:58, Edward Galvez a écrit :
>>     Hi Mathieu - Thanks for helping! Which language do you need?
>>
>>     Thanks,
>>     E
>>
>>
>>     On Fri, Dec 9, 2016 at 2:50 AM, mathieu stumpf guntz
>>     <psychoslave at culture-libre.org
>>     <mailto:psychoslave at culture-libre.org>> wrote:
>>
>>         Could you please provide a link to the corresponding
>>         transaltion document next to the translation progress rate?
>>         Thank you in advance.
>>
>>
>>         Le 09/12/2016 à 08:02, Edward Galvez a écrit :
>>>         Dear translators,
>>>
>>>         Here is our progress so far with the translations. Thank you
>>>         SO MUCH to those of you who have already been helping - you
>>>         know who you are :)
>>>
>>>          If you are interested in helping with the rest of these,
>>>         please let me know!
>>>
>>>         Arabic, 100%  (done!)
>>>         French, 53.99%
>>>         German, 37.10%
>>>         Italian, 82.44%
>>>         Japanese, 2.98%
>>>         Polish, 29.22%
>>>         Portuguese, 1.91%
>>>         Russian, 0.00%
>>>         Simplified Chinese, 2.98%
>>>         Spanish, 73.44%
>>>         Dutch, 2.55%
>>>         Farsi, 0.00%
>>>         Hebrew, 0.00%
>>>         Korean, 0.00%
>>>         Swedish, 0.00%
>>>         Turkish, 0.00%
>>>         Ukranian, 6.67%
>>>
>>>
>>>
>>>         Thanks,
>>>         Edward
>>>
>>>
>>>         On Sat, Nov 26, 2016 at 4:00 PM, Edward Galvez
>>>         <egalvez at wikimedia.org <mailto:egalvez at wikimedia.org>> wrote:
>>>
>>>             Dear Translators,
>>>
>>>             My name is Edward Galvez and I work at the Wikimedia
>>>             Foundation, supporting surveys for the movement. The
>>>             Foundation will be running a rather large survey in
>>>             early January called Community Engagement Insights. In
>>>             order for it to be easily accessible to as many editors
>>>             as possible in the entire Wikimedia movement we need
>>>             help to translate the survey into as many languages as
>>>             we can.
>>>
>>>             The purpose of the survey is to know how well we are
>>>             supporting the work of Wikimedians and how we can change
>>>             or improve things in the future. The opinions that are
>>>             shared through the survey will directly affect the
>>>             current and future work of the Wikimedia Foundation. You
>>>             can find more information about the survey on meta.[1]
>>>
>>>             We need some help translating the survey from English
>>>             into the following 10 key languages: Arabic, French,
>>>             German, Italian, Japanese, Polish, Portuguese,
>>>             Simplified Chinese, Spanish and Russian. Translations in
>>>             additional languages as also welcome, as long as the
>>>             survey can be fully translated in those languages.
>>>
>>>             We will be using a Google spreadsheet to perform the
>>>             translations. This is a logistical decision, as moving
>>>             translations from Meta-wiki to Qualtrics (the platform
>>>             of choice to hold the survey) is very complicated.
>>>
>>>             I know that it is customary to perform outreach through
>>>             the community on Meta when it comes to translations,
>>>             however, given the size and possible impact of the
>>>             survey, I am trying to minimize pre-exposure of the
>>>             questions to avoid survey bias. For that reason, I’m
>>>             directly reaching out to WMF staff, affiliates and
>>>             highly trusted community members like you instead.
>>>
>>>             Keep in mind that you don’t have to carry all the burden
>>>             of the translation alone should you decide to help; this
>>>             can be spread among several translators working together
>>>             on the same language. We may also hold online sessions
>>>             where groups can translate together (I will be helping
>>>             to translate in Spanish and Portuguese). If you’re
>>>             willing to assist, I would kindly ask for your help in
>>>             obtaining the best data we can by not sharing with other
>>>             users any of the questions on the survey, unless with
>>>             another trusted community member willing to co-translate
>>>             with you.
>>>
>>>             If you are interested in helping and have some free time
>>>             over the next two weeks, please respond to me directly
>>>             to let me know which language you can help translate and
>>>             I will follow up with more information.  Our deadline
>>>             for the translations to be completed is December 9th.
>>>
>>>
>>>             I look forward to hearing from you!
>>>
>>>             Thank you everyone!
>>>             Edward
>>>
>>>             [1]https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights
>>>             <https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights>
>>>
>>>
>>>
>>>             --
>>>             Edward Galvez
>>>             Evaluation Strategist (Survey Specialist), and
>>>             Affiliations Committee Liaison
>>>             Learning & Evaluation
>>>             Community Engagement
>>>             Wikimedia Foundation
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>         -- 
>>>         Edward Galvez
>>>         Evaluation Strategist (Survey Specialist), and
>>>         Affiliations Committee Liaison
>>>         Learning & Evaluation
>>>         Community Engagement
>>>         Wikimedia Foundation
>>>
>>>
>>>         _______________________________________________
>>>         Translators-l mailing list
>>>         Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>         <mailto:Translators-l at lists.wikimedia.org>
>>>         https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>         <https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l>
>>         _______________________________________________ Translators-l
>>         mailing list Translators-l at lists.wikimedia.org
>>         <mailto:Translators-l at lists.wikimedia.org>
>>         https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>         <https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l> 
>>
>>     -- 
>>     Edward Galvez
>>     Evaluation Strategist (Survey Specialist), and
>>     Affiliations Committee Liaison
>>     Learning & Evaluation
>>     Community Engagement
>>     Wikimedia Foundation
>>
>>     _______________________________________________
>>     Translators-l mailing list
>>     Translators-l at lists.wikimedia.org
>>     <mailto:Translators-l at lists.wikimedia.org>
>>     https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>     <https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l>
>     _______________________________________________ Translators-l
>     mailing list Translators-l at lists.wikimedia.org
>     <mailto:Translators-l at lists.wikimedia.org>
>     https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>     <https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l> 
>
> -- 
> Kalliope Tsouroupidou
> Community Advocate
> Wikimedia Foundation
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20161214/4e900e5c/attachment-0001.html>


More information about the Translators-l mailing list