[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #04 (2015)

Philippe Verdy verdy_p at wanadoo.fr
Fri Jan 16 22:24:13 UTC 2015


Stop ! I already answered about this single item in two sentences.

2015-01-16 10:43 GMT+01:00 Hong, Yena <lists at revi.pe.kr>:

> Rather than doing machine-translation, just notify the translator on-wiki
> to fix it. Machine translation is (most time) pita.
>
> -Yena Hong (Revi)
> [[User:-revi]]
> -- Sent from Android --
> 2015. 1. 16. 오후 3:51에 "Philippe Verdy" <verdy_p at wanadoo.fr>님이 작성:
>
> Oh well the 2 sentences were simple enough that I thugh it was ok by
>> looking for terms.
>> Certainly there are grammatical errors. Sorry for the inconvenience. But
>> I had to fix a modifed item.
>>
>> 2015-01-16 6:53 GMT+01:00 Stryn <strynwiki at gmail.com>:
>>
>>> Verdy, please don't use machine translation for the Finnish translations
>>> in the future, they looks really ugly.
>>> Many Finnish users can understand English better than machine translated
>>> Finnish ;)
>>>
>>>
>>> *Stryn*
>>>
>>> 2015-01-16 1:12 GMT+02:00 Philippe Verdy <verdy_p at wanadoo.fr>:
>>>
>>>> There's an additional item made by Guillaume for the new app for
>>>> Android. No one translated it before, I fixed it to allow translating the
>>>> app name itself (it was incorrectly hidden in the $link tvar).. I
>>>> translated it alrady to French. But existing translations in Spanish,
>>>> Finnish and Chinese need the update.
>>>>
>>>> 2015-01-15 22:52 GMT+01:00 Guillaume Paumier <gpaumier at wikimedia.org>:
>>>>
>>>>> Greetings,
>>>>>
>>>>> The latest tech newsletter is ready for early translation:
>>>>> https://meta.wikimedia.org/wiki/Tech/News/2015/04
>>>>>
>>>>> Direct translation link:
>>>>>
>>>>> https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FNews%2F2015%2F04&action=page&filter=%21translated
>>>>>
>>>>> I see that several of you have already translated most of the
>>>>> newsletter even
>>>>> before I sent this email. You amaze me :)
>>>>>
>>>>> I'm planning to send the newsletter on Monday afternoon (UTC), i.e.
>>>>> Monday
>>>>> morning PST. The existing translations will be posted on the wikis in
>>>>> that
>>>>> language.
>>>>>
>>>>> There may be a few more edits by tomorrow (Friday), but the existing
>>>>> content
>>>>> should generally remain fairly stable. I'll let you know tomorrow in
>>>>> any case.
>>>>>
>>>>> Let me know if you have any questions, comments or concerns. As
>>>>> always, I
>>>>> appreciate your help and feedback.
>>>>>
>>>>> Thanks!
>>>>> --
>>>>> Guillaume Paumier
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Translators-l mailing list
>>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Translators-l mailing list
>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>
>>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Translators-l mailing list
>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20150116/a4886f34/attachment.html>


More information about the Translators-l mailing list