[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #04 (2015)
verdy_p at wanadoo.fr
Fri Jan 16 06:50:42 UTC 2015
Oh well the 2 sentences were simple enough that I thugh it was ok by
looking for terms.
Certainly there are grammatical errors. Sorry for the inconvenience. But I
had to fix a modifed item.
2015-01-16 6:53 GMT+01:00 Stryn <strynwiki at gmail.com>:
> Verdy, please don't use machine translation for the Finnish translations
> in the future, they looks really ugly.
> Many Finnish users can understand English better than machine translated
> Finnish ;)
> 2015-01-16 1:12 GMT+02:00 Philippe Verdy <verdy_p at wanadoo.fr>:
>> There's an additional item made by Guillaume for the new app for Android.
>> No one translated it before, I fixed it to allow translating the app name
>> itself (it was incorrectly hidden in the $link tvar).. I translated it
>> alrady to French. But existing translations in Spanish, Finnish and Chinese
>> need the update.
>> 2015-01-15 22:52 GMT+01:00 Guillaume Paumier <gpaumier at wikimedia.org>:
>>> The latest tech newsletter is ready for early translation:
>>> Direct translation link:
>>> I see that several of you have already translated most of the newsletter
>>> before I sent this email. You amaze me :)
>>> I'm planning to send the newsletter on Monday afternoon (UTC), i.e.
>>> morning PST. The existing translations will be posted on the wikis in
>>> There may be a few more edits by tomorrow (Friday), but the existing
>>> should generally remain fairly stable. I'll let you know tomorrow in any
>>> Let me know if you have any questions, comments or concerns. As always, I
>>> appreciate your help and feedback.
>>> Guillaume Paumier
>>> Translators-l mailing list
>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>> Translators-l mailing list
>> Translators-l at lists.wikimedia.org
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
More information about the Translators-l