[Translators-l] Help translate Thank You email from WMF's new ED

Takashi OTA supertakot+translators at gmail.com
Fri Jun 6 16:19:20 UTC 2014


Hi all,

How are hashtags expanded in actual email?
For example, I'm wondering which part of [#matching gifts corporate
matching gift program]
should be translated.

--Takashi [[U:Takot]]

On Fri, Jun 6, 2014 at 11:10 PM, Jessica Robell <jrobell at wikimedia.org> wrote:
> Hi all translators,
>
> This week was the first week for our new executive director Lila Tretikov.
> We are thrilled to have Lila onboard.
>
> Now we kindly ask for your help to translate a Thank You letter that Lila
> has written to be sent to all Wikimedia Foundation's donors on her behalf.
>
> We really hope we can count on you to help us make this letter available for
> our donors to read in their native language as soon as possible. See it as
> your personal way to welcome Lila to the Foundation.
>
> https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Fundraising%2FTranslation%2FThank+you+email+20140606&language=en&action=page&filter=
>
> Thank you very much for your continuous support. We highly appreciate your
> help.
>
> Please send me an email if you have any questions.
>
> Kind regards,
>
>
> Jessica
>
> --
> Jessica Robell
>
> Global Fundraising Coordinator
> Wikimedia Foundation
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>



More information about the Translators-l mailing list