[Translators-l] Ready for early translation: Tech News bulletin #15 (2014)

Hong, Yena lists at revi.pe.kr
Tue Apr 8 11:40:16 UTC 2014


I realized I forgot to touch "Reply all" and email was sent to Verdy.... :p

-Yena Hong (Revi)
Wikimedian
https://keybase.io/revi
-- Sent from Android --
---------- 전달된 메일 ----------
보낸사람: "Hong, Yena" <lists at revi.pe.kr>
날짜: 2014. 4. 8. 오전 8:06
제목: Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News bulletin #15
(2014)
받는사람: <verdy_p at wanadoo.fr>
참조:

Well, both true for Korean. Most people interested in Tech News can read
English without being translated, and there's some difficulties about
translations... (Like, I had some discussions about word "Test wiki" with
one translator's talk page. It was about if "testwiki" means "Wikis to
test" or "[[testwiki:]],[[test2wiki:]] and [[testwikidata:]]".)

-Yena Hong (Revi)
Wikimedian
https://keybase.io/revi
-- Sent from Android --
2014. 4. 8. 오전 1:10에 "Philippe Verdy" <verdy_p at wanadoo.fr>님이 작성:

> In fact only 14: exclude German and Korean whose only translations are
> generic items recurring each week; and possibly Japanese as well that just
> adds 2 effective items translated (in planned changes, bit none in
> effective changes).
>
> I wonder why German gets no translation since long; given the number of
> German Wikimedians.
>
> It's less surprising for Korean even if (South) Korea has excellent level
> of Internet coverage since long (but also its older and popular cooperative
> and social platforms, explaining why Wikimedia is not so successful there).
> But may be most Koreans don't feel the need to translate English (because
> many of them have excellent education levels and can easily read English;
> but educated Koreans may have chosen another secondary language than only
> English, such as Chinese, Thai, Indonesian, Japanese, Spanish or Arabic and
> would like to get translations from English to their primary Korean
> language).
>
> Or may be there are specific difficulties for translating technical
> English to Korean (we are speaking about tech news here, not general news,
> songs and poems). It's rare to find technical documents written in Korean
> on the Internet (much more than in Chinese or Japanese).
>
>
> 2014-04-07 14:50 GMT+02:00 Tomasz W. Kozlowski <tomasz at twkozlowski.net>:
>
>> Vira Motorko wrote:
>>
>>  How many languages this week? =)
>>>
>>
>> Sixteen! :-)
>>
>>                 Tomasz
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Translators-l mailing list
>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20140408/346d5ab1/attachment.html>


More information about the Translators-l mailing list