[Translators-l] Special request for (European) Portuguese translation

Maria Fernando Lisboa mariafernando.lisboa at gmail.com
Wed Jan 25 23:49:30 UTC 2012


Great!   :)

No dia 25 de Janeiro de 2012 23:46, Thehelpfulone <
thehelpfulonewiki at gmail.com> escreveu:

> Yes, you seem to have done it correct, if you have a look at
> https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising_2011%2FTranslation%2FIsaac_appeal%2Fpt&action=historysubmit&diff=3313965&oldid=3312998 you
> can see all of the changes that you made on one page.
>
> Thanks for your help translating!
>
> Thehelpfulone
>
>
> On 25 January 2012 23:41, Maria Fernando Lisboa <
> mariafernando.lisboa at gmail.com> wrote:
>
>> Hi!
>>
>> I have proofread it.
>>
>> Though I am used to perform professional proofreading, it was the first
>> time I have proofread a text in Wikipedia. If someone could check if I have
>> set everything properly, I would be very much appreciated.  :)
>> Thanks & regards,
>>
>> Maria
>>
>> No dia 25 de Janeiro de 2012 20:24, Béria Lima <beria.lima at wikimedia.pt>escreveu:
>>
>> Already translated, need proofreading.
>>> _____
>>> *Béria Lima*
>>> Wikimedia Portugal <http://wikimedia.pt>
>>> (351) 963 953 042
>>>
>>> *Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de ter
>>> livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. Ajude-nos a
>>> construir esse sonho. <http://wikimedia.pt/Donativos>*
>>>
>>>
>>> 2012/1/25 Jon Harald Søby <jsoby at wikimedia.org>
>>>
>>>>  [Just ignore this if you don't speak Portuguese]
>>>>
>>>> Olá,
>>>>
>>>> This is a request for a European/African Portuguese translation. The
>>>> fundraiser team will be doing a test in some African countries next week,
>>>> using the Isaac appeal. Therefore they would like to have that translated
>>>> into Portuguese. As far as I understand<https://en.wikipedia.org/wiki/African_Portuguese#Local_norms_and_norms_of_reference>,
>>>> written Portuguese in Africa is usually the same as European Portuguese,
>>>> therefore it would be preferrable if this could be written in the European
>>>> standard.
>>>>
>>>> The request is here:
>>>> https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Translation/Isaac_appeal
>>>> It uses Special:Translate; just click "translate this page" on the top
>>>> to start translating.
>>>>
>>>> The test is scheduled for Tuesday, so it would be awesome if it is
>>>> ready before then.
>>>>
>>>> --
>>>> Jon Harald Søby
>>>> Community Fellow
>>>> Wikimedia Foundation
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Translators-l mailing list
>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Translators-l mailing list
>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Thanks & regards,
>>
>> Maria Fernando Lisboa
>> (mobile phone - +351 918745371)
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Translators-l mailing list
>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>>
>
>
> --
> Thehelpfulone
> http://en.wikipedia.org/wiki/User:Thehelpfulone
> English Wikipedia Administrator
> Accounts-enwiki-l Moderator
>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>


-- 
Thanks & regards,

Maria Fernando Lisboa
(mobile phone - +351 918745371)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20120125/3028b915/attachment.html>


More information about the Translators-l mailing list