[Translators-l] Special request for (European) Portuguese translation

Béria Lima beria.lima at wikimedia.pt
Wed Jan 25 20:24:34 UTC 2012


Already translated, need proofreading.
_____
*Béria Lima*
Wikimedia Portugal <http://wikimedia.pt>
(351) 963 953 042

*Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de ter
livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. Ajude-nos a
construir esse sonho. <http://wikimedia.pt/Donativos>*


2012/1/25 Jon Harald Søby <jsoby  wikimedia.org>

> [Just ignore this if you don't speak Portuguese]
>
> Olá,
>
> This is a request for a European/African Portuguese translation. The
> fundraiser team will be doing a test in some African countries next week,
> using the Isaac appeal. Therefore they would like to have that translated
> into Portuguese. As far as I understand<https://en.wikipedia.org/wiki/African_Portuguese#Local_norms_and_norms_of_reference>,
> written Portuguese in Africa is usually the same as European Portuguese,
> therefore it would be preferrable if this could be written in the European
> standard.
>
> The request is here:
> https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Translation/Isaac_appeal
> It uses Special:Translate; just click "translate this page" on the top to
> start translating.
>
> The test is scheduled for Tuesday, so it would be awesome if it is ready
> before then.
>
> --
> Jon Harald Søby
> Community Fellow
> Wikimedia Foundation
>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l  lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
-------------- pr?xima parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20120125/0229e8ab/attachment.html>


More information about the Translators-l mailing list