[Translators-l] Translations (de, fr, es, ja, pt, ar) wanted for Wikimedia Foundation report Highlights, September 2011

George Mel georgemelber at gmail.com
Sat Oct 15 10:05:54 UTC 2011


Hello, I see why we need those languages, but in my opinion, it is not a
good idea to ignore Russian and Chinese languages.

On Sat, Oct 15, 2011 at 2:00 PM, Tilman Bayer <tbayer at wikimedia.org> wrote:

> Hi Amir,
>
> of course translations into other languages such as Hebrew are very
> welcome too ;) But it seemed sensible to start small when it comes to
> actively inviting translations for these reports.
>
> The number of people who can read a language is indeed an important
> aspect, but not the only one. The size of the corresponding Wikimedia
> communities is relevant, too. And Portuguese and Arabic were included
> for now because of their relation to geographical areas that are
> listed as priorities in the foundation's 2010-15 strategic plan.
> Indeed the text which is to be translated mentions WMF activities that
> are of particular relevance to these two language communities.
>
> On Sat, Oct 15, 2011 at 11:22 AM, Amir E. Aharoni
> <amir.aharoni at mail.huji.ac.il> wrote:
> > This is curious.
> >
> > Is the idea to translate it to as few languages as possible and to
> > make it readable to as many people as possible? It's a good idea from
> > the practical point of view, but is the languages list based on a
> > calculation or just on a guess?
> >
> > I don't have precise data either, but my guess would be that adding
> > Chinese, Russian and Indonesian would fulfill the idea better. But
> > again, basing it on data about the number of people who can *read*
> > these languages is the right thing to do.
> >
> >
> > 2011/10/15 Tilman Bayer <tbayer at wikimedia.org>:
> >> Hi,
> >>
> >> as many of you might be aware, the Wikimedia Foundation publishes
> >> regular monthly reports about its work
> >> (https://meta.wikimedia.org/wiki/Template:Foundation_reports,
> >> https://www.mediawiki.org/wiki/Category:Wikimedia_engineering_reports
> >> ). Translations of the entire reports do not seem feasible, but we
> >> would like to try this with an "Highlights" excerpt consisting of
> >> basic financial and traffic data, together with a combined selection
> >> from the most notable activities of both the general and the technical
> >> report about September.
> >>
> >> Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to
> >> stay updated on the most important WMF activities and MediaWiki
> >> development work of the past month, by providing a translation into
> >> German, French, Spanish, Japanese, Portuguese or Arabic at
> >>
> >>
> https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_Highlights,_September_2011
> >>
> >> It would be great if it were possible to send a posting announcing
> >> completed translations on Wednesday (October 19).
> >>
> >> Many thanks!
> >>
> >> --
> >> Tilman Bayer
> >> Movement Communications
> >> Wikimedia Foundation
> >> IRC (Freenode): HaeB
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Translators-l mailing list
> >> Translators-l at lists.wikimedia.org
> >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
> >>
> >
> > _______________________________________________
> > Translators-l mailing list
> > Translators-l at lists.wikimedia.org
> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
> >
>
>
>
> --
> Tilman Bayer
> Movement Communications
> Wikimedia Foundation
> IRC (Freenode): HaeB
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20111015/dbdf7507/attachment.htm 


More information about the Translators-l mailing list