[Translators-l] About guideline
Kong Soon Lim
lim_kongsoon at yahoo.com.sg
Fri Oct 8 14:37:06 UTC 2010
I think Jason pointed out a good idea. It is certainly more engaging if the
video is done using different languages instead of only English. Nevertheless,
the video is part of the fundraising plan and we translators usually just
translate what's done.
Doing a localized video certainly requires a lot of coordination of WP members
and users. It would be a good start for other wikis to follow if the Chinese WP
starts doing this. Other major WP will start feeling the pressure to make one.
Anyway, I do know that this mailing list should be about translating, but
wouldn't it be great if we translators could provide this engaging platform
between users and communities?
User: Diagramma Della Verita
________________________________________________________________You can help
Wikimedia change the world!
Visit http://wikimediafoundation.org/wiki/Fundraising for more details.
From: SongJason <songchuning at hotmail.com>
To: translators-l at lists.wikimedia.org
Sent: Friday, 8 October 2010 14:19:39
Subject: [Translators-l] About guideline
Hi all ,
I am Jason and I am translating Wiki-guideline into Chinese. I have translated
to page 7, there are directions according to the Wiki-homepage in English. and I
suddenly have an idea: What if we capture various home page according to each
language? I consider that may be easier for those who don't understand English
to understand instructions. But I don't know how to make picture inclined like
the original version of the guideline do. What do you say? Will you offer
assistence? Thank you!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Translators-l