[Translators-l] Translation Commitee's meeting report (2007/03)

Guillaume Paumier guillom.pom at gmail.com
Sun Mar 11 20:19:04 UTC 2007

On 3/11/07, Christophe Henner <christophe.henner at gmail.com> wrote:
> As you can read on the very first lign of this section meta. is enough
> for translations :)

You are the one talking about a "translation wiki".

What I'm speaking about is wider. Actually we have big communities,
> but what about a core Community. Are we enough volounteer? No we're
> not. Is it easy for volounteers to get involved? Not at all. What I'm
> speaking about is linking the communities.
> This part is the long term part of the meeting. It's not something to
> do tommorrow but something we have to begin to set up.
> This part was "start reflexion", and I will continue to push it
> forward with the recruitment of the volounteer coordinator. We need
> more internal communication, and meta. is not right for this, it will
> be easier to have a main community wiki and then guide them where they
> can help.

Could you just explain *once* *why* meta is not "right for this"? Meta is
our central coordination wiki. Linking the communities is one of its goals.
If meta fails in that, improve it, it is a wiki.

Guillaume Paumier
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20070311/49014828/attachment.htm 

More information about the Translators-l mailing list