[Translators-l] An article for Wikimedia Quarto, from French
Anthere
anthere9 at yahoo.com
Sat Apr 9 14:23:07 UTC 2005
--- Tomek Polimerek Ganicz <poli at toya.net.pl> wrote:
> Yann Forget napisa³(a):
> > Hi,
> >
> > PLease translate this article for Wikimedia
> Quarto:
> >
> >
>
http://meta.wikimedia.org/wiki/Du_bon_ou_du_mauvais_usage_de_la_propriété_intellectuelle
> >
> > This article is about the situation in France, but
> could be expanded to issues
> > particular to other countries. So it could be
> completed, once translated,
> > with more information if you like.
> >
>
> I could do it - but I don't speak French - is there
> english version of
> this text?
Well, no. The issue is precisely that it first needs
to be translated in english... that would be much
easier for all other translations :-(
I am not sure we have many english translators on the
list...
ant
(thanks for your help...)
__________________________________
Yahoo! Mail Mobile
Take Yahoo! Mail with you! Check email on your mobile phone.
http://mobile.yahoo.com/learn/mail
More information about the Translators-l
mailing list