[Translators-l] Fwd: Testing phase and Partnership possibilities: delivering agricultural information (rural development)

Luigi Assom luigi.assom at gmail.com
Mon Oct 20 09:22:12 UTC 2008

Dear All,

Erik Moeller of wikimedia kindly address me at your list for help.I go
straight forward to the object.

We are requesting for your help for a testing phase of the project:
providing agricultural information for sustainable rural development in
local languages.

Could you kindly dedicate a few minutes of your time to translate a few
lines in your native language ?
The text is at:http://en.wikipedia.org/wiki/User:Gg4u
I would try to make it possible to translate directly on the wiki, if not
possible feel free to copy paste and send me a document in attachment or an

Mainly we are interested in the native languages of Africa, Caribbean,
Pacific countries:
(E.g. Afrikaans, Amharic, Swahili, Lingala, Malagasy, Wolof, Yoruba.Ndebele,
Sotho (Northern, Southern), Swazi, Tonga, Tswana, Venda, Xhosa, Zulu.
And so on.)
The time response and your feedback are really important and are a valuable
litmus test.

I look forward your reply, and share perspectives and points of view.
Many thanks in advance, best regards.

Luigi Assom

Luigi Assom

Skype contact: oggigigi

Luigi Assom

Skype contact: oggigigi
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20081020/51803393/attachment.htm 

More information about the Translators-l mailing list