[Translators-l] Help us translate fundraising support pages

Allan J. Aguilar (Ralgis) ralgis at vmail.me
Sat Sep 20 22:03:44 UTC 2014


On Wed, 17 Sep 2014 16:17:05 +0200
Jessica Robell <jrobell en wikimedia.org> wrote:

> Dear translators,
> 
> I am reaching out to you to kindly ask for your help to translate two
> of our important support pages needed for fundraising.
> 
> [...]
> 
> 
> *First priority languages are: *
> -Italian
> -French
> -Spanish
> -German
> -Dutch
> 
> A warm thank you for your help and support.
> 

The Spanish translations are done :-)

-- 
Allan J. Aguilar
ralgis en vmail.me - ralgis en freenode - allan en jabber.ccc.de
PGP: B387 F3B1 0F2C F46B 36AD  FAFF 7BC3 594D F7C0 E1A3
OTR: E95CB6E6 22751983 CA8F3F67 3DFACBFF 0FA3A1BC
userralgis en Twitter - User:Ralgis en Wikimedia
Blog: https://editandowikimedia.wordpress.com
------------ pr´┐Ża parte ------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 801 bytes
Desc: no disponible
URL: <https://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20140920/db2b9c49/attachment.pgp>


More information about the Translators-l mailing list