[Translators-l] REQ: Grants information page

Asaf Bartov abartov at wikimedia.org
Fri May 18 07:15:14 UTC 2012


Thank you so much, Bojan, Stephen, Joan and Haitham!  I have been following
your work, with gratitude.

Thanks to the others who have contributed translations so far, too!

   Asaf

On Fri, May 18, 2012 at 12:04 AM, HAMMAM, Haytham A. <
haytham.hammam at gmail.com> wrote:

>   Hi Asaf and fellow translators,
>
> Arabic translation is done. I have set the status as proofreading.
>
> Haytham A. Hammam
> Freelance Translator
> Creative Translation
> "Creative & Confident"
> Arab Professional Translators' Society member (#10850)
> Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA)
> Registered at ProZ.com and LinkedIn.com
>
>  *From:* JM&N <jmclav at tinet.org>
> *Sent:* Monday, May 14, 2012 10:49 PM
> *To:* translators-l at lists.wikimedia.org
> *Subject:* Re: [Translators-l] REQ: Grants information page
>
> Dear Asaf,
> I'm done with the Catalan translation of Grants:Index.
> Best regards
>
> Joan manel
>
>  On Sat, May 12, 2012 at 3:00 PM, <
> translators-l-request at lists.wikimedia.org> wrote:
>
>> Send Translators-l mailing list submissions to
>>        translators-l at lists.wikimedia.org
>>
>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>>        https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>>        translators-l-request at lists.wikimedia.org
>>
>> You can reach the person managing the list at
>>        translators-l-owner at lists.wikimedia.org
>>
>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>> than "Re: Contents of Translators-l digest..."
>>
>>
>> Today's Topics:
>>
>>   1. Invitation for Localisation Development Demonstration
>>      2012-05-15 15:00 UTC (Siebrand Mazeland (WMF))
>>   2. Re: REQ: Grants information page (Asaf Bartov)
>>
>>
>> ----------------------------------------------------------------------
>>
>> Message: 1
>> Date: Fri, 11 May 2012 21:05:06 +0200
>> From: "Siebrand Mazeland (WMF)" <smazeland at wikimedia.org>
>> To: Wikimedia technical ambassadors
>>        <wikitech-ambassadors at lists.wikimedia.org>,     MediaWiki
>>        internationalisation <mediawiki-i18n at lists.wikimedia.org>,
>>        "\"Wikimedia translators" <translators-l at lists.wikimedia.org>
>> Cc: localisation-team at lists.wikimedia.org
>> Subject: [Translators-l] Invitation for Localisation Development
>>        Demonstration 2012-05-15 15:00 UTC
>> Message-ID:
>>        <
>> CAMoMWq2nLmAz77gKjFdvFLRQ-LyYUuzb-RepyAdmtoToagHqVg at mail.gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>>
>> Dear list subscribers,
>>
>> You are invited to the Localisation team development demo on Tuesday
>> 15 May 2012 at 15:00 UTC (other time zones: 08:00 PDT, 17:00 CEST,
>> 20:30 IST). This meeting will take 40 minutes at most. In this meeting
>> the Localisation team will present its progress made during sprint
>> 15[1].
>>
>> We hope you can attend, and please invite any other colleagues or
>> friends you think would appreciate being present!
>>
>> This meeting will be held using WebEx. Please ensure that you log in a
>> few minutes before the meeting starts, so that you have time to
>> install any required plug-ins or software. Connection details can be
>> found below the signature.
>>
>> [1]
>> https://mingle.corp.wikimedia.org/projects/internationalization/cards/707
>>
>> --
>> Siebrand Mazeland
>> Product Manager Localisation
>> Wikimedia Foundation
>>
>> M: +31 6 50 69 1239
>> Skype: siebrand
>>
>> Support Free Knowledge: http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate
>>
>> -------------------------------------------------------
>> To join the online meeting (Now from mobile devices!)
>> -------------------------------------------------------
>>
>> 1. Go to
>> https://wikimedia.webex.com/wikimedia/j.php?ED=176579147&UID=1271043002&RT=MiMyMg%3D%3D
>> 2. If requested, enter your name and email address.
>> 3. This meeting does not require a password.
>> 4. Click "Join".
>>
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> Message: 2
>> Date: Fri, 11 May 2012 12:37:15 -0700
>> From: Asaf Bartov <abartov at wikimedia.org>
>> To: translators-l at lists.wikimedia.org
>> Cc: Winifred Olliff <wolliff at wikimedia.org>
>> Subject: Re: [Translators-l] REQ: Grants information page
>> Message-ID:
>>        <CAAmrcwcw31VXG7RoO=
>> jO5SNzED6KC29y0rWsUQoduK70b0YzXQ at mail.gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>>
>> Dear translators,
>>
>> We still need your help in recruiting translators into other languages for
>> the Grants page on Meta[1].  This will help make the Wikimedia Grants
>> program, and the opportunities it offers, more accessible to our
>> colleagues
>> around the world.
>>
>> Beside Dutch (thanks, Siebrand! :)) and Hebrew, no other language is fully
>> translated yet, and most are not begun yet.  You and your contacts who are
>> native speakers of other languages can really help us make the Grants
>> program more universally accessible.
>>
>> Please consider helping out, or reaching out to someone who can.
>>
>> Thanks,
>>
>>   Asaf
>>
>> [1] http://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Index  - use the "Translate
>> this
>> page" link to begin :)
>>
>> On Wed, Mar 7, 2012 at 10:58 AM, Asaf Bartov <abartov at wikimedia.org>
>> wrote:
>>
>> > Dear translators,
>> >
>> > After Siebrand had given me a demonstration of the fantastic new
>> Translate
>> > extension, I realized we are now able to take a big step forward in
>> making
>> > the Wikimedia Grants program more accessible to our colleagues around
>> the
>> > world.
>> >
>> > I therefore ask for your help in translating
>> > http://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Index into as many languages as
>> > possible, to ensure those seeking funding can find useful information in
>> > their own language.
>> >
>> > I have tried to make that page as concise and as clear as possible,
>> though
>> > there is a somewhat unavoidable level of detail required because people
>> > actually need all this information to submit grant proposals.
>> >  Nevertheless, if, during translation, you encounter something that's
>> > unclear, contradictory, or just weird, please don't hesitate to call it
>> > out, on this thread, on the talk page, or privately to me.
>> >
>> > Thanks in advance for your help!  I appreciate it greatly.
>> >
>> >    Asaf Bartov, Grants, WMF
>> > --
>> >     Asaf Bartov
>> >     Wikimedia Foundation
>> >
>> >
>>
>>
>> --
>>    Asaf Bartov
>>    Wikimedia Foundation <http://www.wikimediafoundation.org>
>> -------------- next part --------------
>> An HTML attachment was scrubbed...
>> URL: <
>> http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20120511/99e7ee55/attachment-0001.html
>> >
>>
>> ------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> Translators-l mailing list
>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>>
>> End of Translators-l Digest, Vol 82, Issue 3
>> ********************************************
>>
>
>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing listTranslators-l at lists.wikimedia.orghttps://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
>  ------------------------------
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>


-- 
    Asaf Bartov
    Wikimedia Foundation <http://www.wikimediafoundation.org>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20120518/3b92b944/attachment.html>


More information about the Translators-l mailing list