[Translators-l] the Badoo email sent to the list earlier

blanas at teilar.gr blanas at teilar.gr
Fri Mar 11 08:26:41 UTC 2011


I opened the link because I thought that it was related to the list.
As soon as I opened it I realised that this was not relevant.
But I gave a name and birthdate to enter.
Would this be a problem?
George

> Thanks, Thor
>
> I also opened it immediately realised it was not list business.
>
> Regards,
>
> Rui
>
> 2011/3/10 Thor Malmjursson <lightningstrike35 at live.nl>
>
>>  Hi translators.
>>
>> I don't know who "Limoke" is, but I would appreciate them stop sending
>> out
>> mass mailings using the lists email address - I have no idea who else
>> got
>> the "Badoo" email earlier, or who bothered to open it, but I went to
>> unsubscribe myself and happily unsubscribed the whole dang list.
>>
>> Whoever you are, assuming you're on this list, please stop.
>>
>> Thor
>>
>> _______________________________________________
>> Translators-l mailing list
>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>>
>
>
> --
> _________________________
>
> I am out of town - you cannot contact me on my South African numbers
> Estou de viagem - nγo poderα entrar em contacto comigo atravιs dos meus
> nϊmeros sul-africanos
>
> Rui Correia
> Advocacy, Human Rights, Media and Language Consultant
> Angola Liaison Consultant
>
> _______________
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>



-----------------------------------------
This email was sent using WEB Mail service.
   "TEI of Larissa"
http://myweb.teilar.gr/



More information about the Translators-l mailing list