[Translators-l] Call for translations: Subtitles for Wikipedia Videos

Olli ollinpostit at gmail.com
Fri Oct 8 10:14:09 UTC 2010


there is some encoding problems , example Ä and Ö are not viewing
correctly,...

Olli

2010/10/8 Takashi OTA
<supertakot+translators at gmail.com<supertakot%2Btranslators at gmail.com>
>

> Forgive me continuing post,
>
> On Fri, Oct 8, 2010 at 8:50 AM, Takashi OTA
> <supertakot+translators at gmail.com <supertakot%2Btranslators at gmail.com>>
> wrote:
> > Hi lists,
> >
> > I've already finished four subtitles of Japanese versions, however, have
> > one question about [[File:Wikipedia_User_Name_MEDIUM.ogv.en.srt]].
>
> > It seems a good footage to show Wikimedia projects have been
> > made by multi-ethnic and multi-cultural people. Amazing. BTW,
> > these user names are originally all written in alphabet and numeric
> > characters? I kept all usernames unchanged because these are
> > proper noun, or unique ID, so I thought changing them is not
> > respecting those users.
>
> (So, as you may imagine, what I have to "translate" were very limited
> sentences. :-)
>
> > But if some of their user names are written
> > other characters, describing them as original spelling is not a bad idea.
>
> I mistook where to insert parenthesized lines so that does not make sense
> :-)
>
> --Takashi
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
-------------- seuraava osa --------------
HTML liite on poistettu...
URL: http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20101008/0274d2dd/attachment.htm 


More information about the Translators-l mailing list