[Translators-l] Second appeal from Jimmy
vassia.atanassova at gmail.com
Tue Dec 14 19:37:06 UTC 2010
I'm almost ready with the Bulgarian translation. There is a phrase, however,
that puzzles me and colleagues of mine, whom I asked for advised. What is
the phrase *"...and leave waste to others"* supposed to mean in the overall
context of the appeal?
On Tue, Dec 14, 2010 at 7:46 AM, Philippe Beaudette <
pbeaudette at wikimedia.org> wrote:
> We've posted a second appeal from Jimmy for translation at
> <http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Jimmy_appeal_2>This one
> is performing very well in English, but may be tricky to translate - it's
> idiomatic. This is probably a good time to mention again that we're looking
> for localization - not strict, word-for-word translation. If a phrase
> doesn't work, don't use it, or substitute something better. :)
> Thank you!
> Philippe Beaudette
> Head of Reader Relations
> Wikimedia Foundation, Inc.
> ofc: +1 415 839 6885 x6643
> mobile: +1 918 200 WIKI (9454)
> pbeaudette at wikimedia.org
> *Imagine a world in which every human being can freely share in *
> *the sum of all knowledge. Help us make it a reality!
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
Imagine a world in which every human being can freely share the sum of all
Help us make it a reality! http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Translators-l