[Translators-l] Editor Appeal: Joan Gomà

Amir E. Aharoni amir.aharoni at mail.huji.ac.il
Sat Dec 11 11:27:25 UTC 2010


I don't know Japanese, but if the article Katakana in the English
Wikipedia is correct, then ジョアン is probably a good transcription, as
in ジョアン・ミロ.

2010/12/11 whym <whym at livedoor.com>:
> Hi Amir,
>
> Thank you for clarification! That helps us very much.
> And sorry for making the confusion. /dʒ/ and /ʒ/ are always mixed-up
> in Japanese...
>
> Best,
> Whym
>
> On Sat, Dec 11, 2010 at 8:03 PM, Amir E. Aharoni
> <amir.aharoni at mail.huji.ac.il> wrote:
>> J is /ʒ/ - not like 'g' in George, but like 's' in pleasure. Look at
>> the interwiki links for the article Joan Miró in Wikipedia -
>> Bulgarian, Russian and Georgian are transliterated correctly; Persian
>> and Greek are transliterated incorrectly...
>>
>> (link: http://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Miro )
>>
>> 2010/12/11 whym <whym at livedoor.com>:
>>> Hi,
>>>
>>> I assume she was asking about the first consonant in his given name,
>>> 'Joan', not his family name.
>>> Is it /ʒ/, like 'g' in George (as an English name), or something different?
>>>
>>> Best,
>>> Whym
>>>
>>> On Sat, Dec 11, 2010 at 10:59 AM, Nicolas Driutti <niklaus47 at gmail.com> wrote:
>>>> It's a hard G as the g you get in the words "goat" or "goose", hope it
>>>> helps.
>>>>
>>>> Nicolas
>>>>
>>>> 2010/12/10 KIZU Naoko <aphaia at gmail.com>
>>>>>
>>>>> Hi!
>>>>>
>>>>> What is his name's pronunciation? Specially the first consonant: G in
>>>>> George (as English name) or like H or F? Need to know for
>>>>> transliteration.
>>>>>
>>>>> Cheers,
>>>>>
>>>>> On Tue, Dec 7, 2010 at 9:30 AM, Sam Chapman <schapman at wikimedia.org>
>>>>> wrote:
>>>>> > Greetings Translators!
>>>>> >
>>>>> > There is a new request on the meta translation hub. It is located under
>>>>> > "Editor Appeals" at:
>>>>> > http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Translation
>>>>> > Currently we need the appeal from Author Joan Gomà to be translated:
>>>>> >
>>>>> > http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Joan_Gom%C3%A0_Appeal
>>>>> >
>>>>> > There will be more editor appeals added here throughout the fundraiser.
>>>>> > Stay tuned!
>>>>> >
>>>>> > Many thanks,
>>>>> > ~schapman
>>>>> >
>>>>> > --
>>>>> > Sam Chapman
>>>>> > Wikimedia Foundation
>>>>> >
>>>>> > schapman at wikimedia.org
>>>>> >
>>>>> > Imagine a world in which every human being can freely share in
>>>>> > the sum of all knowledge.  Help us make it a reality!
>>>>> >
>>>>> > http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate
>>>>> >
>>>>> >
>>>>> > _______________________________________________
>>>>> > Translators-l mailing list
>>>>> > Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>>> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>> >
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> KIZU Naoko / 木津尚子
>>>>> member of Wikimedians in Kansai  / 関西ウィキメディアユーザ会
>>>>> http://kansai.wikimedia.jp
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Translators-l mailing list
>>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Translators-l mailing list
>>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Translators-l mailing list
>>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Translators-l mailing list
>> Translators-l at lists.wikimedia.org
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>



More information about the Translators-l mailing list