[Translators-l] Redundant Messages - why do we have to translate them several times?
robby.scheueren at internet.lu
Wed Nov 25 19:09:52 UTC 2009
When translating the supplementary messages I noticed that here are some
messaages which where already used in the previous campaign. When I saw this
a few questions (which I have already in my mind for quite a time) appeared
1. Why is it necessary to translate the same message (sentence several
times)? Would it not be easier (at least for the translaters) just to reuse
2. I do not really understand why you do not use the 8at least in my
eyes) much more userfriendly system of translating individual messages as i
t works pretty fine on translatewiki? Especially as for some messages
translatewiki is already used by now and regarding the fact that
translatewiki is now (officially?) supported by the Wikimedia Foundation?
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
More information about the Translators-l