[Translators-l] Casey's email

Aphaia aphaia at gmail.com
Fri Jan 25 01:07:07 UTC 2008

On Jan 25, 2008 2:46 AM, Jay A. Walsh <jwalsh at wikimedia.org> wrote:
> Hi folks,
> I just wanted to say thanks in advance and 'hi' from where I sit following Casey's note and Aphaia's response. We're incredibly fortunate to have this
> much translation capacity in our midst at the Foundation.

Welcome aboard, Jay.
(as for "where I sit" see also : [[wikimedia:User:JayWalsh]]. I don't
know exactly your geo location though)

> I don't want to interrupt the flow of your work, but please let me know if there's ever
> anything I can do to help.

You are welcome to gather nice photos of your colleagues .. :)
Ah, and as for translation, there is an interesting thread on
foundation-l right now. It covers barely our concern about work
priority between languages so I think it best everyone give a look to
the thread, and if any, give an insight. I think we are doing well,
but I'm too greedy to be satisfied with anything I could have gotten
more :D

> Best,
> --
> Jay Walsh
> Head of Communications
> WikimediaFoundation.org
> 1 (415) 287-0680
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l at lists.wikimedia.org
> http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

KIZU Naoko
http://d.hatena.ne.jp/Britty (in Japanese)
Quote of the Day (English): http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD

More information about the Translators-l mailing list