[Translators-l] Merry Christmas and a Happy New Year
Kong Soon Lim
lim_kongsoon at yahoo.com.sg
Tue Dec 16 09:23:19 UTC 2008
Of course anyone can translate it in any version. You can choose to change the content too if it sensitive. Maybe we also add a few other version.
Perhaps we can greeting cards for other festival too like Chinese New Year.
Regards,
User:Diagramma Della Verita
________________________________________________________________________________
You can help Wikimedia change the world!
Visit http://wikimediafoundation.org/wiki/Fundraising for more details.
________________________________
From: Jerry~Yuyu <jerry.tschan.yu at gmail.com>
To: Wikimedia Translators <translators-l at lists.wikimedia.org>
Sent: Tuesday, 16 December 2008 3:29:05
Subject: Re: [Translators-l] Merry Christmas and a Happy New Year
should we have localize version in our own languages, I wonder?
Jeromy-Yu Maximilian Chan
Jerry~雨雨
User:Yuyu
http://jeromyu.info
MSN: jeromyuchan at msn.com
Deputy President
Wikimedia Hong Kong
http://www.wikimedia.hk
yuyu at wikimedia.hk
Tel: +852 9279 1601
Laudamus quae laudentur
On Sun, Dec 14, 2008 at 01:23, Isabell Long <isabell121 at gmail.com> wrote:
Thank you, a Merry Christmas and Happy New Year to you too!
Isabell.
--
Regards,
Isabell Long. <isabell121 at gmail.com>
[[User:Isabell121]] on all public Wikimedia projects.
OpenPGP Key ID: C395CE07
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l at lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Get your preferred Email name!
Now you can @ymail.com and @rocketmail.com
http://mail.promotions.yahoo.com/newdomains/sg/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20081216/cf6af23c/attachment.htm
More information about the Translators-l
mailing list