[Translators-l] Re : [Election] Mail to the unqualified votes whose vote will be struck

louis bodo louis_bodo at yahoo.fr
Sat Jul 7 21:18:49 UTC 2007


I think it is right to be pedantic. In fact, if it is not stated already, it should be stated that this means any single WP project, but counts in several projects cannot be added together
Louis

 
Errare humanum, et in errore perseverare stultum est



----- Message d'origine ----
De : Jon Harald Søby <jhsoby at gmail.com>
À : Wikimedia Translators <translators-l at lists.wikimedia.org>
Envoyé le : Vendredi, 6 Juillet 2007, 12h55mn 17s
Objet : Re: [Translators-l] [Election] Mail to the unqualified votes whose vote will be struck

It should read June 1, not March 1. Flick the wording as you'd like. :-)


On 7/6/07, Michelle Gallaway <mgallaway at gmail.com > wrote:
Don't want to be pedantic, but shouldn't that be "The election rules 
state that users must have *had* at least 400 edits by March 1 to be
eligible to vote.", since the chances of anyone who does not meet
these criteria meeting them in the future is nil?

I know this is translators-l, not englishgrammarscrutiny-l, but we 
might as well get it right in as many languages as possible.

_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l at lists.wikimedia.org 
http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l




-- 
Jon Harald Søby
http://meta.wikimedia.org/wiki/User:Jon_Harald_S%C3%B8by
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l at lists.wikimedia.org
http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


      _____________________________________________________________________________ 
Ne gardez plus qu'une seule adresse mail ! Copiez vos mails vers Yahoo! Mail 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20070707/c723a4d5/attachment.htm 


More information about the Translators-l mailing list