[Translators-l] Fwd: [Wikimania-l] Wikimania scholarships
Delphine Ménard
notafishz at gmail.com
Sun Apr 1 15:09:27 UTC 2007
I didn't see this come your way.
Please translate, send to lists, village pumps and the lot.
Thank you!
Delphine
---------- Forwarded message ----------
From: phoebe ayers <phoebe.wiki at gmail.com>
Date: Apr 1, 2007 1:57 AM
Subject: [Wikimania-l] Wikimania scholarships
To: Wikimedia Foundation Mailing List
<foundation-l at lists.wikimedia.org>, wikipedia-l at lists.wikimedia.org,
wikimania-l at lists.wikimedia.org
Scholarships are available to help defray the costs of attending
Wikimania 2007, which will be held in Taipei, Taiwan from August 3-5.
The deadline for scholarships has been extended to April 15, 2007;
please apply soon.
You can find more information here:
http://wikimania2007.wikimedia.org/wiki/Scholarships
and an application form here:
http://wm07schols.wikimedia.org/apply.php
Registration and our Call for Participation are also both open:
http://wikimania2007.wikimedia.org/wiki/Registration
http://wikimania2007.wikimedia.org/wiki/CfP
Wikimania is the annual conference of the Wikimedia Foundation. It
provides a chance to meet the global community of contributors to the
Wikimedia projects, share ideas and research, and make new friends.
All are welcome to attend and present, but you must be a current
editor of a Wikimedia project to qualify for a scholarship.
Send questions to wikimania-scholarships at wikimedia.org or
wikimania-info at wikimedia.org.
Please translate and widely distribute this notice to your communities.
thank you,
Phoebe Ayers
Wikimania 2007 scholarships committee and program committee
_______________________________________________
Wikimania-l mailing list
Wikimania-l at lists.wikimedia.org
http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimania-l
--
~notafish
NB. This address is used for mailing lists. Personal emails sent to
this address will probably get lost.
NB. Cette adresse est utilisée pour les listes de diffusion. Tout
email personnel envoyé à cette adresse sera probablement perdu.
More information about the Translators-l
mailing list