[Translators-l] Inspire Campaign translation request

Vira Motorko vira.motorko at gmail.com
Sun Feb 5 16:07:05 UTC 2017


Could someone please aprove uk translation? I see baner very often but in
en, which is a bit sad.
https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-inspire_knowledge&filter=&language=uk&action=translate

*--*
*Vira Motorko*
project manager, Wikimedia Ukraine <https://ua.wikimedia.org/> non-profit
organisation
m: +380667740499 | f: vira.motorko <https://www.facebook.com/vira.motorko> |
w: Ата <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Ата>

Are you saving your documents in free formats? ;)
Help save natural resources – please think twice before printing this
e-mail or any attachments.

2017-01-24 23:07 GMT+02:00 Haytham Abulela ALY <haytham.hammam на gmail.com>:

> The more complex a system becomes, the more difficult to manage it becomes.
>
> On Tue, Jan 24, 2017 at 06:41, mathieu stumpf guntz <
> psychoslave на culture-libre.org> wrote:
>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Ok, Haytham thank you for your feedback with the
>>
>> screenshot. That's rather strange, but at least you are not
>>
>> blocked. This remind that I wasn't able to update "Workflow
>>
>> states
>> <https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=translate-workflow-states&language=eo&filter=translated&action=translate>"
>> messages, I got the following message :
>>
>>
>>
>>
>> Saving the translation failed: This page provides interface
>>
>> text for the software on this wiki, and is protected to prevent
>>
>> abuse.
>>
>> To add or change translations for all wikis, please use
>>
>> [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], the MediaWiki
>>
>> localisation project.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Well, it does provide an expected way to fix the problem, but a
>>
>> direct link would be even better. :)
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Le 24/01/2017 à 13:43, Haytham Abulela
>>
>> ALY a écrit :
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> ​Hi
>>
>> Mathieu,
>>
>>
>> ​I
>>
>> tried translating the CentralNotice Banner again now and the
>>
>> following message was shown
>>
>>
>>
>>
>>
>> ​Nonetheless, I can translate and save.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> On 24 January 2017 at 02:46, mathieu
>>
>> stumpf guntz <psychoslave на culture-libre.org>
>>
>> wrote:
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> By the way, https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab
>>
>> is marked as 100% translated for several languages but
>>
>> when you look at it, it no longer is up-to-date with
>>
>> the English version. I guess that the problem is that
>>
>> many content is in some transcluded pages.
>>
>>
>> We have groups
>> <https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:LanguageStats&group=page-Tech%2FNews%2F2017%2F04>
>> for IdeaLab and IEG, but
>>
>> I'm not aware of a way to directly translate all
>>
>> string which are used on a single page, included
>>
>> transcluded ones. Is there any convenient way to do
>>
>> it, that is with a better method than crawling the
>>
>> wikicode to find each template used and check for
>>
>> string there?
>>
>>
>>
>>
>> If there is not already a
>>
>> phabricator ticket aboout it, I think that we should
>>
>> fill one about the translation rate which doesn't take
>>
>> transcluded pages into account.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Le
>>
>> 24/01/2017 à 09:52, Chris "Jethro" Schilling a écrit :
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> That was my mistake, as I forgot to
>>
>> complete the list of priority languages for the banner
>>
>> text. An Arabic translation is certainly welcome.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> - Chris
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> On Jan 24, 2017 2:18 AM,
>>
>> "mathieu stumpf guntz" <psychoslave на culture-libre.org>
>>
>> wrote:
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Hello Haytham
>>
>> مرحبا
>>
>>
>> Regarding the
>>
>> topic, it would be astonishing. I didn't notice
>>
>> anything when I translated the CentralNotice
>>
>> to Esperanto, which as admittedly a far
>>
>> smaller audience than Arabic. I would be
>>
>> curious to see a screenshot with some hint
>>
>> which point what you are reporting.
>>
>>
>> مع أطيب التحيات
>>
>>
>>
>>
>>
>> Le
>>
>> 24/01/2017 à 08:15, Haytham Abulela ALY a
>>
>> écrit :
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Hi
>>
>> Chris,
>>
>>
>> Is this
>>
>> translation request limited to certain
>>
>> languages? I opened the CentralNotice
>>
>> banner link and it showed that Arabic was
>>
>> not a priority language.
>>
>>
>> Regards,
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> On 23 January 2017
>>
>> at 14:03, Chris "Jethro" Schilling <cschilling на wikimedia.org>
>>
>> wrote:
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Hi
>>
>> Translators,
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> I'm
>>
>> preparing for a new Inspire
>>
>> Campaign focused on bringing in
>>
>> ideas on how we can better do
>>
>> outreach to outside places of
>>
>> knowledge, and work together with
>>
>> public & private institutions,
>>
>> organizations, and experts to
>>
>> improve our projects.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> There
>>
>> are three pages I've marked up for
>>
>> translation that could use your
>>
>> help, if you're able:
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>    - CentralNotice
>>
>>    Banner
>>    <https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-inspire_knowledge&filter=> (two
>>    sentences)
>>
>>    - Landing page
>>    <https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Inspire> (about
>>
>>    ten sentences, some existing
>>
>>    content has stayed the same)
>>
>>    - Frequently
>>
>>    Asked Questions page
>>    <https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ> (full
>>
>>    page, lots of content to
>>
>>    translate)
>>
>>
>>
>>
>> Please feel free to get in
>>
>> touch with me if you have any
>>
>> questions around language, need
>>
>> a clarification, or have a
>>
>> suggestion for the language on
>>
>> any of the pages for the purpose
>>
>> of easing translation.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Thank
>>
>> you so much for your hard and
>>
>> important work.  These
>>
>> translations in these campaigns
>>
>> help build ideas and teams from
>>
>> all over the world.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Thanks,
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Chris
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Chris "Jethro"
>>
>> Schilling
>>
>>
>> I
>>
>> JethroBT (WMF)
>> <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:I_JethroBT_%28WMF%29>
>>
>>
>> Community
>>
>> Organizer, Wikimedia
>>
>> Foundation <https://wikimediafoundation.org/wiki/Home>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>>
>>
>> Translators-l mailing list
>>
>>
>> Translators-l на lists.wikimedia.org
>>
>>
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> --
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Haytham
>>
>> Abulela ALY
>>
>>
>>
>>
>>
>> Certified
>>
>> member of the Society of
>>
>> Translators and Interpreters
>>
>> of British Columbia (STIBC)
>>
>> (EN>AR)
>> <http://www.stibc.org/page/certified%20member%20directory/ezlist_member_1f249e57-9d21-47fc-8d39-11a26d993a66.aspx?_s=http%3a%2f%2fwww.stibc.org%2fpage%2fcertified+member+directory.aspx>
>>
>>
>> Arab
>>
>> Professional Translators'
>>
>> Society certified member
>>
>> (#10850)
>> <http://www.arabtranslators.org/Certification/certified_members_801_900.aspx>
>>
>>
>> Certified
>>
>> member at Egyptian
>>
>> Translators Association
>>
>> (EGYTA)
>> <http://www.egyta.com/k2-showcase/k2-latest-item/letter-h/letter-hn>
>>
>>
>> Profile on
>>
>> LinkedIn <http://ca.linkedin.com/in/haythamhammam>
>>
>>
>> Profile on
>>
>> ProZ.com <http://www.proz.com/translator/895138>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Please
>>
>> consider your
>>
>> environmental
>>
>> responsibility.
>>
>>
>> Before
>>
>> printing this e-mail
>>
>> message, ask yourself
>>
>> whether you really need a
>>
>> hard copy.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>>
>> Translators-l mailing list
>>
>> Translators-l на lists.wikimedia.org
>>
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>>
>>
>>
>> Translators-l mailing list
>>
>>
>>
>> Translators-l на lists.wikimedia.org
>>
>>
>>
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>>
>> Translators-l mailing list
>>
>> Translators-l на lists.wikimedia.org
>>
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>>
>>
>>
>> Translators-l mailing list
>>
>>
>>
>> Translators-l на lists.wikimedia.org
>>
>>
>>
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> --
>>
>> Haytham Abulela ALY
>>
>>
>>
>> Certified member of the Society of Translators and Interpreters of
>> British Columbia (STIBC) (EN>AR)
>> <http://www.stibc.org/page/certified%20member%20directory/ezlist_member_1f249e57-9d21-47fc-8d39-11a26d993a66.aspx?_s=http%3a%2f%2fwww.stibc.org%2fpage%2fcertified+member+directory.aspx>
>>
>> Arab Professional Translators' Society certified member (#10850)
>> <http://www.arabtranslators.org/Certification/certified_members_801_900.aspx>
>>
>> Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA)
>> <http://www.egyta.com/k2-showcase/k2-latest-item/letter-h/letter-hn>
>>
>> Profile on LinkedIn <http://ca.linkedin.com/in/haythamhammam>
>>
>> Profile on ProZ.com <http://www.proz.com/translator/895138>
>>
>>
>>
>> Please consider your environmental responsibility.
>>
>> Before printing this e-mail message, ask yourself whether you really need
>> a hard copy.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>>
>> Translators-l mailing list
>>
>> Translators-l на lists.wikimedia.org
>>
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>>
>> Translators-l mailing list
>>
>> Translators-l на lists.wikimedia.org
>>
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>>
>> --
> Sent from Gmail Mobile
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l на lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
---------- наступна частина -----------
HTML вкладення було очищене...
URL: <https://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20170205/b681ee9b/attachment-0001.html>


More information about the Translators-l mailing list