[Translators-l] Merry Christmas and a Happy New Year

Kong Soon Lim lim_kongsoon at yahoo.com.sg
Tue Dec 16 09:23:19 UTC 2008


Of course anyone can translate it in any version. You can choose to change the content too if it sensitive. Maybe we also add a few other version. 

Perhaps we can greeting cards for other festival too like Chinese New Year. 

Regards,
User:Diagramma Della Verita
________________________________________________________________________________  
You can help Wikimedia change the world! 
Visit http://wikimediafoundation.org/wiki/Fundraising for more details.





________________________________
From: Jerry~Yuyu <jerry.tschan.yu at gmail.com>
To: Wikimedia Translators <translators-l at lists.wikimedia.org>
Sent: Tuesday, 16 December 2008 3:29:05
Subject: Re: [Translators-l] Merry Christmas and a Happy New Year

should we have localize version in our own languages, I wonder?

Jeromy-Yu Maximilian Chan
Jerry~雨雨
User:Yuyu
http://jeromyu.info
MSN: jeromyuchan at msn.com

Deputy President
Wikimedia Hong Kong
http://www.wikimedia.hk
yuyu at wikimedia.hk

Tel: +852 9279 1601
Laudamus quae laudentur 



On Sun, Dec 14, 2008 at 01:23, Isabell Long <isabell121 at gmail.com> wrote:

Thank you, a Merry Christmas and Happy New Year to you too!

Isabell.

--
Regards,
Isabell Long.  <isabell121 at gmail.com>
[[User:Isabell121]] on all public Wikimedia projects.
OpenPGP Key ID: C395CE07

_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l at lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


      Get your preferred Email name!
Now you can @ymail.com and @rocketmail.com
http://mail.promotions.yahoo.com/newdomains/sg/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20081216/cf6af23c/attachment.htm 


More information about the Translators-l mailing list